![]() |
![]() |
mmuk2004 |
![]()
Post
#1
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 3415 Joined: 25-September 04 Member No.: 907 ![]() |
Hi
I am starting a topic on Sahir Ludhianvi that has been posted in another forum before. It was started on his death anniversary, a nostalgia trip beginning with some of his romantic lyrics. Feel free to add on songs that make you feel mmmm....warm and woolly-headed ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Remembering him through his romantic duets: Situation: Dream Sequence. To expand upon it: the impoverished hero and the heroine express their love for each other in gorgeous surroundings, which would otherwise not be possible given the hero's depressing penury. Moreover the situation is literally a dream, which is not realised as the heroine later on opts for a more stable marriage with a well established publisher. Note the wonderful lyrics, the entire song is posed as question upon question with the female counteracting the male's romantic metaphors with her teasing counter images... Wonderfully captures the mood of the film and yet stands on its own as classic romantic chedkhani. Hum aap ki aankhon mein is dil ko basa dein to Hum moond ke palkon ko is dil ko saza dein to Hum aap ki aankhon mein is dil ko basa dein to In zulfon mein goondege hum phool mohabbat ke Zulfon ko jhatak kar hum yeh phool gira dein to Hum aap ko kwaabon mein la la ke satayenge Hum aap ki aankhon se neendein hi uda de to Hum aap ke kadmon par gir jayenge ghas khakar Is par bhi na hum apne aanchal ki hawa dein to Hum aap ki aankon mein is dil ko basa dein to Hum moond ke palkon ko is dil ko saza dein to "This isn't right, this isn't even wrong." Wolfgang Pauli (1900-1958) "There are no facts, only interpretations." Friedrich Nietzsche (1844-1900) |
![]() ![]() |
mmuk2004 |
![]()
Post
#2
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 3415 Joined: 25-September 04 Member No.: 907 ![]() |
Whoa...got to get my Urdu to Hindi dictionary for this one. Visuja thank you for your interest, give me a couple of days will get back to you. Still suffering from the 4th of July holiday hangover...
![]() Doing the flowers a favor...Seems Sahir is in a more forgiving mood about the Shahenshah in this one. The emperor as the lover is given some classic lines... "Sharm gairon se hua karti hai apno se nahin...Sharm apno se karogi to museebat hogi"... Beautifully sung by Lata and Rafi. It is always a pleasure to hear LM's near perfect enunciation of Urdu. Yes Nimz...Jaani had the charisma to pull off the lover's excesses grandly...Pradeep Kumar looked a trifle uncomfortable but Bina Rai jumped quite nimbly amid the flowers I remember. I also remember admiring her dainty feet in the pretty sandals in the song... Anyone remembers Meena Kumari's feet in Pakeezah?... ![]() "This isn't right, this isn't even wrong." Wolfgang Pauli (1900-1958) "There are no facts, only interpretations." Friedrich Nietzsche (1844-1900) |
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | ![]() |
Time is now: 17th June 2024 - 04:21 AM |