Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Gulzar - The Lyricist - The Genius
Hamara Forums > Legends > Legendary Lyricists > Gulzar
Pages: 1, 2, 3
King Kishore
Gulzar

Want to share some of this Genius' works, friends.

-----

Starting with 'Sunset Point' - The Album

http://www.hamaraforums.com/index.php?act=...4785&st=45#
King Kishore
Namkeen (1982) - CDQ



Aanki Chali Baanki Chali - Asha
Click to view attachment

Aisa Laga Koi Surma Najar Maan - Alka Yagnik
Click to view attachment

Badi Der Se Megha Barsaa - Asha
Click to view attachment

Phir Se Aaiyo Badra Bidesi - Asha
Click to view attachment

Raah Pe Rehte Hain - Kishore + Gulzar + Pancham - Doesnt get any better
wub.gif
http://www.hamaraforums.com/index.php?show...id=362204&#

KK
mirsa
Thanks a lot KK for this wonderful ablum of Namkeen
King Kishore
QUOTE(mirsa @ Apr 17 2007, 01:01 PM) *

Thanks a lot KK for this wonderful ablum of Namkeen

My pleasure, Mirsa, glad you like it.

KK
mmuk2004
QUOTE(King Kishore @ Apr 15 2007, 06:50 AM) *

Namkeen (1982) - CDQ



Aanki Chali Baanki Chali - Asha
Click to view attachment

Aisa Laga Koi Surma Najar Maan - Alka Yagnik
Click to view attachment

Badi Der Se Megha Barsaa - Asha
Click to view attachment

Phir Se Aaiyo Badra Bidesi - Asha
Click to view attachment

Raah Pe Rehte Hain - Kishore + Gulzar + Pancham - Doesnt get any better
wub.gif
http://www.hamaraforums.com/index.php?show...id=362204&#

KK


Phir se aiyyo badra bidesi/tere pankhon pe moti jadungi... love this Asha track...
Mandrake
QUOTE(King Kishore @ Apr 4 2007, 04:25 PM) *
Gulzar

Want to share some of this Genius' works, friends.

-----

Starting with 'Sunset Point' - The Album

http://www.hamaraforums.com/index.php?act=...4785&st=45#




Thanks you KK, for this thread. Just yesterday I was checking out Gulzar's works and thought of starting a thread. Then remembered that such a thread had already been done (at least) once before. So was wondering what different touch could be given.

Apart from uploading songs, can we do something additional? Like understanding those parts of the lyrics that don't make complete sense at the outset, or express more meanings than just one?

Just an idea...

mmuk2004
Suhas and Sunny,

Please karo ... love Gulzar's songs...

smile.gif
Mandrake
Madhavi, how about you taking up the posting of lyrics of any song posted here? smile1.gif
mmuk2004
QUOTE(Mandrake @ May 16 2007, 11:16 PM) *

Madhavi, how about you taking up the posting of lyrics of any song posted here? smile1.gif


Saara kaam main karoon??? ohmy.gif glare.gif


Okay... tongue1.gif Will do if you and Sunny provide some follow up commentary then ....
NATURE
QUOTE(Mandrake @ May 17 2007, 10:46 AM) *

Madhavi, how about you taking up the posting of lyrics of any song posted here? smile1.gif

hope i can do that mandy ... biggrin.gif

gulzar, jo sadaa meri kavita ko prernaa dete hain.

here it goes:

1. Raah Pe Rehte Hain:

Raah pe rehte hai, yaadon pe basar karte hai
Khush raho yehale watan hum to safar karte hai

Jal gaye jo dhoonp mein to saayaa ho gaye
Aasamaan kaa koi konaa, thodaa so gaye
Jo gujar jaatee hain bas us pe gujar karte hai

Udate pairo ke tale jab bahatee hain jameen
Mud ke humane koee manjil dekhee hee nahee
Raat din raahon pe hum shaama-o-sahar karate hai
----------------------------------
2. Phirse Aaiyo Badra Bidesi:

Phir se aaeeyo, badaraa bidesee
Tere pankho pe, motee jadoongee
Bhar ke jaaeeyo, humaaree talayyaa
Mai talayyaa, kinaare miloongee
Tujhe mere kaale kamaleewaale kee saundh

Tere jaane kee rut main jaanatee hoo
Mood ke aane kee reet hain ke nahee
Kaalee daragaa se poochhoongee jaa ke
Tere man mein bhee pareet hain ke nahee
Kachchee puliyaa se, ho ke gujareeyo
Kachchee puliyaa kinaare miloongee

Too jo ruk jaaye, meree atareeyaa
Mai atareeyaa pe, zaalar lagaa doo
Daaloo chaar taabeej gale se
Apane kaajal se, bindeeyaa lagaa doo
Chhoo ke jaaeeyo, humaare bagiche
Mai pipal ke aade miloongee


--------------------------

hope it works fine. smile.gif
from the very recent works, i just love his "tere bina" from guru. wub.gif
Mandrake
Lol..saara nahi... let us share. Everytime a song is uploaded, let us choose whether we want to upload the lyrics. If you don't, I will. Chalega?
I know it can be a rather tedious job (I've done it on the marathi forum in the past, and Lata was kind enough to take up that part later. I'd then provide the translations).
Commentary, of course, is everybody's job biggrin.gif
Mandrake
Nature bow.gif
That's called REAL HELP thumbs-up.gif
mmuk2004
QUOTE(NATURE @ May 16 2007, 11:47 PM) *


2. Phirse Aaiyo Badra Bidesi:

Phir se aaeeyo, badaraa bidesee
Tere pankho pe, motee jadoongee
Bhar ke jaaeeyo, humaaree talayyaa
Mai talayyaa, kinaare miloongee
Tujhe mere kaale kamaleewaale kee saundh

Tere jaane kee rut main jaanatee hoo
Mood ke aane kee reet hain ke nahee
Kaalee daragaa se poochhoongee jaa ke
Tere man mein bhee pareet hain ke nahee
Kachchee puliyaa se, ho ke gujareeyo
Kachchee puliyaa kinaare miloongee

Too jo ruk jaaye, meree atareeyaa
Mai atareeyaa pe, zaalar lagaa doo
Daaloo chaar taabeej gale se
Apane kaajal se, bindeeyaa lagaa doo
Chhoo ke jaaeeyo, humaare bagiche
Mai pipal ke aade miloongee [/b]

--------------------------

hope it works fine. smile.gif
from the very recent works, i just love his "tere bina" from guru. wub.gif



Thank you Nature. bow.gif

Gorgeous gorgeous song... the woman romancing nature... "badra bidesi..." Gulzar on a huge nostalgia trip about forgotten images of the village... "tujhe mere kaali kamli wale ki sondh" "daalun char tabeez gale par" "kachhi puliyan" "talaiyan kinare" "peepal ke aade" , "main atariya pe jhalar laga doon" ... err does anyone even bother to do this any more in our use and throw age??? huh.gif
Mandrake
Dunno about you 'bidesi's wink2.gif but in my country, we do put phoolon ki jhaalar on the main door on important days... smile1.gif
mmuk2004
Yes I love that... Can someone explain exactly what "kali kamliwale" means...


Okay just checked it out, have always wondered..

Kamli coat: A coat made from a coarse woolen blanket which, patched innumerable times, Meher Baba wore almost continuously over a period of years; now on display in the Museum Room on Meherabad Hill.


In the "Yashomati Maiyya" song... it refers to Krishna... Interesting.... Gulzar seems to have deliberately used cultural images that haze the boundaries between Hindu and Muslim religious practices... "Kali dargah" "kali kamli wale" ... "ataria pe jhalar" ...
parag_sankla
QUOTE(mmuk2004 @ May 17 2007, 11:08 AM) *

Yes I love that... Can someone explain exactly what "kali kamliwale" means...


Okay just checked it out, have always wondered..

Kamli coat: A coat made from a coarse woolen blanket which, patched innumerable times, Meher Baba wore almost continuously over a period of years; now on display in the Museum Room on Meherabad Hill.


In the "Yashomati Maiyya" song... it refers to Krishna... Interesting.... Gulzar seems to have deliberately used cultural images that haze the boundaries between Hindu and Muslim religious practices... "Kali dargah" "kali kamli wale" ... "ataria pe jhalar" ...



Madhavi, I think "Kamali" is close to the word "Kambal" which is a kind of blanket. It is generally made of wool, is coarse and is supposed to protect from the winter, as you have mentioned.

About Lord Krishna, I think its always believed that he was not the one with a fair complexion. Kala Kisan ji is a famous saying in the Northern part of India.

smile1.gif

Parag


Mandrake
Why did Gulzar do this 'hazing'? Is it related to the character in the film? Has anyone seen the film?
Gulzar does get nostalgic about the pre-1947 undivided India very often. In his collection of poems, 'Pukhraaj', he has that lovely poem about the 'mehmaan' who come visiting from across the border...
mmuk2004
QUOTE(parag_sankla @ May 17 2007, 12:58 AM) *

QUOTE(mmuk2004 @ May 17 2007, 11:08 AM) *

Yes I love that... Can someone explain exactly what "kali kamliwale" means...


Okay just checked it out, have always wondered..

Kamli coat: A coat made from a coarse woolen blanket which, patched innumerable times, Meher Baba wore almost continuously over a period of years; now on display in the Museum Room on Meherabad Hill.


In the "Yashomati Maiyya" song... it refers to Krishna... Interesting.... Gulzar seems to have deliberately used cultural images that haze the boundaries between Hindu and Muslim religious practices... "Kali dargah" "kali kamli wale" ... "ataria pe jhalar" ...



Madhavi, I think "Kamali" is close to the word "Kambal" which is a kind of blanket. It is generally made of wool, is coarse and is supposed to protect from the winter, as you have mentioned.

About Lord Krishna, I think its always believed that he was not the one with a fair complexion. Kala Kisan ji is a famous saying in the Northern part of India.

smile1.gif

Parag


Yes Parag... "Kaale Naino waali ne aisa jaadu daala ... isiliye kaala" smile1.gif





mmuk2004
QUOTE(Mandrake @ May 17 2007, 01:03 AM) *

Why did Gulzar do this 'hazing'? Is it related to the character in the film? Has anyone seen the film?
Gulzar does get nostalgic about the pre-1947 undivided India very often. In his collection of poems, 'Pukhraaj', he has that lovely poem about the 'mehmaan' who come visiting from across the border...




You have not seen "Namkeen" ... ohmy.gif

Yes Gulzar does seem very nostalgic about it... I remember when Mani Ratnam's Bombay created such a furore about the Hindu Muslim romance, there was a lot of Kudos given to him for attempting such a bold theme... and he deserved it... At the time, mainstream cinema never touched this issue... However I remember in Lekin, Gulzar very quietly showed a Hindu-Muslim couple (Amjad Khan and Bina whatever her name was... ) beautifully. Now don't tell me you have not seen "Lekin" headbang.gif


Btw, what is the poem about ... "Pukhraaj"?
Mandrake
Here's a list of Gulzar's movies (as a lyricist) -
1955 SWAMI VIVEKANAND
1961 KABULIWALA
1963 BANDINI
1965 PURNIMA
1966 BIWI AUR MAKAN
1960 Do Dooni Chaar
1966 SANNATA
1968 Aashirwaad
1968 Rahgir
1970 KHAMOSHI
1971 ANAND
1971 GUDDI
1971 SEEMA
1971 Mere Apne
1972 ANUBHAV
1972 PARICHAY
1974 DOOSRI SITA
1975 AANDHI
1975 KHUSHBOO
1976 MAUSAM
1977 GHARONDA
1977 KINARA
1977 PALKON KI CHHAAON MEIN
1977 SHAQUE
1977 Khatta Meetha
1978 DEVTA
1978 GHAR
1979 GOLMAAL
1980 GRAH PRAVESH
1980 SITARA
1980 SWAYAMVAR
1980 THODI SI BEWAFAI
1981 BASERA
1981 GEHRAYEE
1981 NARAM GARAM
1982 ANGOOR
1982 NAMKEEN
1983 MASOOM
1983 Sadma
1984 TARANG
1985 Ghulami
1986 Jeeva
1986 EK PAL
1987 Jaliyan Wala Bagh
1991 LEKIN
1993 Maya Memsaab
1993 Rudaali
1996 Maachis
1997 Chachi 420
1997 Daayra
1999 Hu Tu Tu
1999 Jahan Tum Le Chalo
2000 Fiza
2005 Bunty Aur Babli
2006 Omkara


Anand Niketan ? (early)
Diler Hasina ? (v early)


Okay, edited as per Hum Tum and Madhavi's inputs.
Mandrake
Pukhraaj is a collection of poems. Written in urdu headbang.gif (but using devnaagari script)
Spent years reading it doh.gif
HumTum
You have missed out Do dooni chaar, Ashirwaad and Rahgeer from whatever little I remember. Gulzaronline.com is a good reference for his filmography. blink.gif
mmuk2004
Do Dooni Chaar - 1960
Aashirwaad - 1968
Rahgir - 1968
Mere Apne - 1971
Khatta Meetha - 1977
Sadma - 1983
Ghulami - 1985
Jeeva - 1986
Jaliyan Wala Bagh - 1987
Maya Memsaab - 1993
Rudaali - 1993
Maachis- 1996
Chachi 420 - 1997
Daayra - 1997
Hu Tu Tu - 1999
Jahan Tum Le Chalo - 1999

Anand Niketan ? (early)
Diler Hasina ? (v early)
mmuk2004
Bandini 1963

Just one song in it "Mora gora ang laye le/mohe shyam rang daye de"
parag_sankla
Since we are talking about Gulzar here, I would like to add something which I read in RMIM some time back.

There was a lot of discussion about his 2 songs from Anubhav. Many members posted their views about "Meri jaan mujhe jaan na kaho" and "Mera dil jo mera hota"

The kind of word-play he has achieved in Meri jaan mujhe jaan na kaho is amazing.

( On a side note, Anubhav had another song penned by Kapil Kumar which is "Koi chupake se aake, sapane sula ke mujh ko jaga ke bole ke main aa raha hoon..."..Wow..kya baat hain ! Sapane sulake ..mujhko jagake...simply superb)

Cheers
Parag
HumTum
Madhavi sis not to forget the unreleased songs of the movie Devdas that had lovely numbers by Kishore and Lata under R.D.Burman's baton. smile.gif
mmuk2004
QUOTE(HumTum @ May 17 2007, 01:34 AM) *

Madhavi sis not to forget the unreleased songs of the movie Devdas that had lovely numbers by Kishore and Lata under R.D.Burman's baton. smile.gif


O yes...
mmuk2004
QUOTE(parag_sankla @ May 17 2007, 01:31 AM) *


( On a side note, Anubhav had another song penned by Kapil Kumar which is "Koi chupake se aake, sapane sula ke mujh ko jaga ke bole ke main aa raha hoon..."..Wow..kya baat hain ! Sapane sulake ..mujhko jagake...simply superb)

Cheers
Parag



That's right Parag... He seems to have become infected by the Gulzar spirit though... "sapna sulake" seems very Gulzarish... laugh.gif
parag_sankla
QUOTE(mmuk2004 @ May 17 2007, 12:00 PM) *

Bandini 1963

Just one song in it "Mora gora ang laye le/mohe shyam rang daye de"


Is it the first song of Gulzar as a lyricist ? Thats what I knew all these years.

Not sure...

unsure.gif

mmuk2004
QUOTE(parag_sankla @ May 17 2007, 01:39 AM) *

QUOTE(mmuk2004 @ May 17 2007, 12:00 PM) *

Bandini 1963

Just one song in it "Mora gora ang laye le/mohe shyam rang daye de"


Is it the first song of Gulzar as a lyricist ? Thats what I knew all these years.

Not sure...

unsure.gif



Yes I too sort of remeber that but he seems to have composed for so many albums before that... The whole Bimal Roy camp in Bandini later on went to become big names in their own right... Hrishikesh Mukherji, Gulzar and s'one else I cannot remember... unsure.gif
parag_sankla
I must add, that "Mora gora ang lai le" is another example of an almost near perferct song (IMHO). Meaningful lyrics, great tune, nice folk based rhythmic music and voice of Goddess !

(Another perfect song at the top of my head will be Yeh duniya agar mil bhi jaaye toh kya hain..)

Cheers
Parag
mmuk2004
QUOTE(parag_sankla @ May 17 2007, 01:44 AM) *

I must add, that "Mora gora ang lai le" is another example of an almost near perferct song (IMHO). Meaningful lyrics, great tune, nice folk based rhythmic music and voice of Goddess !

(Another perfect song at the top of my head will be Yeh duniya agar mil bhi jaaye toh kya hain..)

Cheers
Parag


Yes... Gulzar's sensuous lyrics with Lata's pristine voice supported by SDB... It reminds me of another incredible combination "Aaj Sajan Mohe " smile.gif
parag_sankla
QUOTE(mmuk2004 @ May 17 2007, 12:18 PM) *

QUOTE(parag_sankla @ May 17 2007, 01:44 AM) *

I must add, that "Mora gora ang lai le" is another example of an almost near perferct song (IMHO). Meaningful lyrics, great tune, nice folk based rhythmic music and voice of Goddess !

(Another perfect song at the top of my head will be Yeh duniya agar mil bhi jaaye toh kya hain..)

Cheers
Parag


Yes... Gulzar's sensuous lyrics with Lata's pristine voice supported by SDB... It reminds me of another incredible combination "Aaj Sajan Mohe " smile.gif



Hey hey, now if I would have said that, it would have sounded that I am being biased about my favorite singer !

biggrin.gif

Cheers
Parag

HumTum
But Paragbhai, so what if you are biased towards your favorite singer? biggrin.gif
King Kishore
Superb, - Madhavi, Mandrake, Nature, Parag and HumTum.

Just logged on and saw 'Humaare Peeth Peechhe Kya Ho Rahaa Hai' biggrin.gif

Excellent Idea and Thoughts, please do continue, and wherever possible I will def put in my Chavanni. smile.gif

Sunny
King Kishore
QUOTE(mmuk2004 @ May 17 2007, 12:18 PM) *

QUOTE(parag_sankla @ May 17 2007, 01:44 AM) *

I must add, that "Mora gora ang lai le" is another example of an almost near perferct song (IMHO). Meaningful lyrics, great tune, nice folk based rhythmic music and voice of Goddess !

(Another perfect song at the top of my head will be Yeh duniya agar mil bhi jaaye toh kya hain..)

Cheers
Parag


Yes... Gulzar's sensuous lyrics with Lata's pristine voice supported by SDB... It reminds me of another incredible combination "Aaj Sajan Mohe " smile.gif

Both in the same vein, no doubt, but somehow Aaj Sajan Mohey tilts a little on the bhajan kinda side, in the tune I mean, whereas Mora Gora Rang is a complete love number even tho it refers to Shyam Rang Dai De, IMO.
usrafian
Dosto,

Moka Bhi Hai Aur Datur Bhi Hai....

..enjoy 'Live' chat with Gulzar Sahab

Draft Transcript of Live Chat of Gulzar on Rediff on 17th July,1999

**************


swastik : namaskaar ... Gulzar saheb aaye kya?
Ajit Singh : Thodisi Zameen, Thoda Aasmaan Tinkon Ka Bas Ek Aashian ....
Mausam : Shaam se aankh main kuch nami si hain. Is Gulzaar Saab here??
vinay : hello sablog,
Darshan : Hi mausam: he'll be here in approx. 4 mins. But don't quote me on that, as I'm going on GMT!!
swastik : Ummeed hogi koi... 5 baje warna koi aata nahi... ;-)

Gulzar : Adaab everybody, nice meeting you all :-)
vinay : sir, dil se shuru kareN
Jehangir : Gulzar Sahab, Adaab. This is the postman from Karachi. Sultan-e-Mausiqui is at office he had also wished to join me now
Darshan : Adaab Arz, Gulzar sahib? Kaise hai aap?


Mausam : So here are we all But where's the man-in-Question??
Gulzar : Mausam: Main aa gaya hoon bas aap ki kami si hai:-)
Mausam : WOW , Woh ghadi aa gayi . We are flattered ,Gulzar Saab
sandeep : hello gulzaarsaab are u really there . aapko dil dhoondta hai ..

Milind Desai : Sir When is "Libaas" releasing?
Gulzar : Milind Desai: It is still in the laundry, I'm not sure of the producers plan. Vikas Mohan the editor and proprietor of Complete Cinema is the producer of the film. Ask him:-)

vinay : sir dil se ke baare meiN aap kya sochte haiN. to be frank i was disappointed by the overall effect
Gulzar : Vinay: Visually very very charming. Script required a little more clarity, the music was a superb experience. The fog in the visuals looked good but the fog in the story was blinding.

Kashif (USA) :I wanted to get your opinion about the future of urdu. and what should be the urdu -hindi relations since the are so close and yet different from each other.

Gulzar : Kashif: They are not so different to each other, the idioms of one are used in the other, each one compliments the other for beautifying the expression. The language that we use in films is perhaps the most appropriate, and speakable without any pretences. I think that's the right language of the people. Name it Urdu, Hindi or Hindustani. Urdu has a different (Persian) script, Hindi has Devnagri.Hindi as it is, is read in Urdu script. I wish Urdu be read in Hindi script the same way without any prejudice. A language can have two scripts like Punjabi which is written in Gurumukhi on this side of the border now and in Persian script on the other side. I wish Urdu be adopted in both the scripts with equal love.

Mehta : Gulzar Sir, Why Gulzar has became revolutionist who shouts against social and political corruption ?? You never made movies on these subjects before, ( Andhi was bit exceptional not fully), Why now ?

Gulzar : Mehta: my very first film Mere Apne had this political tone. The relations of the youth with the politicians of the time. Which was updated in Maachis. If you carefully look into the subjects you will find Hu Tu Tu is the updating of Aandhi. In between there was New Delhi Times and some other films also which reffered to the socio political conditions of our times. So it's not as abrupt as you feel.

Ajit Singh : Do you miss RD, Gulzar saab? I miss your partnership a lot!
sandeep : well gulzarji ..any words on Panchamda ...that come to your heart this moment ...
swastik : Gulzar saheb, Pancham ke baad Pancham ki said-reincarnation Jatin-Lalit ke saath kaam karne ka anubhav kaisa raha?
Gulzar : Ajit Singh: Swastik: RD was RD! Pancham to me and freinds. There can't be a duplicate of him. Everybody comes with ones own identity and that is more credible than being a reincarnation of some departed soul. Let RD be in peace. I miss him a lot...you can't put a vaccum into words.

swastik : I know that sir. That's why I said 'said' - but I would like to know the experience.
Ajit Singh : Thankyou Gulzar ji for sharing your thoughts about RD. I miss him very much. Your songs give life to me!!!

sandeep : gulzaarsaab, you must have developed a "special" relationship with sanjeev kumar who gave life to "mausam"
Gulzar : Sandeep: Indeed, Sanjeev was a very special freind like Pancham. Pamcham and Sanjeev were always the two anchors of my films. Both cheated me and left me alone. It was unfair of my friends.

swastik : They didn't only leave you alone sir. We are alone too without them.

pavanjha : How the tranformation of soft romantic poet (Aajkal paaon jameen par) to aggresive and hard hitting (Phir kati gardan sir katne lage hai) has taken place. In last thirty years you were never so aggresive in film songs....
Gulzar : Pavanjha: I was sarcastic perhaps in songs like Sab Kuch Theek Thak Hai in Mere Apne, then Paanch Saalon Ka Dene Hisaab Aaye Hain in Aandhi. Sarcasm didn't work so I so started hitting direct but I see it's not hard enough to make a dent.

vinay : sir, i think the one Gulzar that i like the most is the dialogue writer. Hu tu tu had some unparrellel witty pieces. Why don't u write for films other than yours these days?
Gulzar : Vinay: I do whenever they ask me to. I have written for Hrishida, Basuda, Ramesh Sippy, Romesh Sharma, Shekar Kapur,Prakash Jha and many others. Why don't you recommend me to them again?:-)
Uday : I think Vinay , same thing is equally true in Chupake Chupake or Masoom which are not directed by Gulzar Saab.

Niketan R : Coming back to Hu Tu Tu, there is so much difference between this film and your earlier political film Aandhi. In Aandhi ,the politician lady is selfless, wnats to do only public service and is of great moral character while the protagonist of Hu Tu Tu is corrupt and even has a child from her paramour. Why the major difference between the 2 characters. Is this your growing disgust at politics ?
Gulzar : Niketan R: Both the films reveal the ways of the politician. The distance of years has only made them worse. From Mere Apne to Maachis and Andhi to Hu Tu Tu.
vinay : sir maine ek baar aapse poochha tha, ek sau solah chaaNd ki raatoN ke baare meiN (during one of your Jaipur visits). us waqt aap vyast the. please bataayeN, aap kin chaar mahinoN ka zikra kar rahe haiN.
Gulzar : Vinay: It's not the number which is important, it's important that somebody kept the count of the moonlit nights of which they spent together.

Suresh : Which singer gave your lyrics the depth and feeling you really wanted?
Gulzar : Suresh: Different ones with different lyrics at different times.
swastik : Sir, what has been your experience with Jatin Lalit in Khubsoorat?
Gulzar : Swastik: Bahut Khoobsoorat:-)

vinay : sir. There's a lot of discussion about you and your work on the music newsgroup on the Net Rec.Music.Indian.Misc. The one recent discussion being about your debut song. Apparantly Mora gora rang lei le is been claimed by Shailendra's daughter as Shailendra's - the Antaras. Would you clarify please? And do u hapen to read, by any chance, the newsgroup? It is one of the best discussion forum about Indian Film Music.
Gulzar : Vinay: I only knew Shailendra, even before I came to films from Bombay Youth Choir and IPTA. Even if by chance any line had resembled his, he would have told me, he was there when my song was accepted by Sachinda and Bimalda. I have no more clarifications to give.
Niketan R : Thanks Gulzar Saab, We see that there is now an element of anger in Hu Tu Tu which we did not see much of earlier like Namkeen, Angoor(my favorite comedy of all time), Khushboo etc. As I said earlier the ending was very un -Gulzar like. My wife was shocked at the ending . She never expected such a violent act in a Gulzar movie. What was the end supposed to signify . Is this the amount of disgust with politics?
Gulzar : Niketan R: No, it was an expression of protest by the younger generation. We unfortunately have failed to give a better country to our younger generation than what we have inherited ourselves . It's a disgust with myself and the generations behind me who have not done their share to stand up against injustice. I do know there will be a turning point somewhere but I'm not sure I will be able to look into the eyes of the coming generation without guilt.

Niketan R : Today will you make a film like Angoor or Namkeen?
Gulzar : Niketan: Yes. Not to repeat the same but similar subjects if the producers agree. Namkeen for it's different relationships of four women of different age groups with one man in the house. And Angoor for a pure comedy without a melodramatic end.
mehta : I repeat my question? Sir, Please tell me about ALL TIME GREAT SANJEEV KUMAR,Tell me about how he worked?? Specially for your films Mausam & Angoor , what homework he has done to grip the character ?? How he was getting those sharp reactions and expressions ??
Gulzar : Mehta: The special quality with Sanjeev was to swallow the script, digest it and throw up:-) He played the characters with an internal intensity and not the external gestures. Look carefully in Mausam and Aandhi his get up and costume is almost the same yet how differently he plays the two characters.
Uday : Gulzarji, kya aapake partition ke zakhm abhi bhi vaise hi hai ? Kyon ki jab mai 'Dastak' sunta ya padhata hoon to zakhm abhi bhi taaje lagate hai ? Wohi baat Maachis mai Om Puri ke dialogues ke baare mai ? Aap uske baare mai kya sochate ho ?
Gulzar : Uday: I saw the entire bloodshed happening at a very early age of 10-11. I have seen the half burnt and stinking dead bodies being scraped from the road side with showels, thrown into the trucks to clear the way. Those images left me with nightmares for more than 25 years to follow. It is with much effort that I have dissolved them away from my concious thoughts. They still reappear sometimes with the newsclips with the evidence... Can I really get over it till the scene fades away from the society?
vinay : sir, u have given some more than obvious hints for your dislike of Mahatma Gandhi. The recent example being Hu Tu Tu (scene about Subhash Chandra Boseji's picture. Also Om Puri's monologues in Machis). Any particular reasons? Of course i don't agree with you (at least once in my life smile1.gif).
Gulzar : Vinay: No I have no dislike for Mahatma Gandhi. I dislike the way his followers have used him and are using him till date. Maachis was a refernce to them not to Mahatma Gandhi. Refernce to Subhash Chandra Bose is only a reminder of the religious unity of INA in Hu Tu Tu.
Suresh : In your opinion who was better - RD or SD? Why? Just curious!
Gulzar : Suresh: It's unfair to compare the two. Both were geniuses in their own generations times. Both have come down as genius gems to us. Long live their music. I do not like the remixes done on their works.

pavanjha : Some of your songs are out of reach of your fans like Gehrayee (rishte bas rishte hote hai,), Mammo (Hazaar baar chale hum). Similarly You did lots of serials for children. 'Chaddi pehan ke phool khila hai', 'Guchha hai', 'Tap tap tobi' to 'Potli baba ki' which are not available on audio. Can you do something for bringing out these scores?
Gulzar : Pavanji I'm aware of the tremendous effort you have done in collecting my works, I'm grateful. I take this oppurtunity to express my thanks. The works which you have enquired about are with different producers. So it is not possible to compile them, unless some musical company or somebody with your kind of initiative collects them and publishes them in a casstte. There are some songs of Pancham for films like Bharosa, Abhi Abhi , which never got released because the films were not completed. There are songs of Jaidevji and Vasant Desai, Laxmikant, Khayyam and some others which are lying scattered away. At another time I'll try to send you a list across and then see if I can collect the songs for you I do not promise all but atleast some of them.
anand : gulzaarsaab, who amongst your contemporaries do you have the greatest respect and admiration for...is it saahir, Shailendra, Neeraj or somebody else..please answer sir...
Gulzar : Anand: If I respect one it doesn't mean I respect the other less. Shailendra in my opinion was the greatest lyricist that happened to Hindi films in my times, though, D N Madhok was the earlier one. Shailendra knew the difference of a poem and a lyric. He brought the lyric close to the literary standard in a comman mans ballad. For example Mera Jootha Hai Japani. In the antra he sings the glory of the comman man, the antra which starts 'honge raje rajkunvar hum, hum bigade dil shahezade' Sahirsaab was a literary poet and remained so. He didn't accept the medium as much as the medium accepted him. Neeraj again in his won capacity was one great poet who came to films and left it to join politics.

Ajit Singh : Will HMV ever release 'Dil Padosi Hai' on CD?
Gulzar : Ajit Singh: I think it is available on CD.
Ajit Singh : The songs, I mean the master tapes have not been preserved by HMV. Which we know since they are making CDs made from tapes recorded from LPs. Will your songs will ever be reproduced in their original quality?

mehta : Gulzarji, What is relation between an director & an Actor as far as characterization of a movie character is concern? You dominate you actors OR your actors have free choice of act according to their perception of character & you just describe what kind of character you want?
Gulzar : Mehta: We all remain bound to the script. Nobody rises above the script including the director.

Ninad : Gulzaar saab, just one question, when you write the lyrics of a song, do you wrtie them based on the tune already coomposed or is the tune composed after you pen down the words? Or do both the processes go hand in hand?
Gulzar : Ninad: Actually both the processes work together simultaneously. With Pancham we used to keep tossing the ball into each others court till the first overhead smash. Even now working with Vishal, we toss the song the same way but quite often the ball is in my court to start the first service. Vishal being well versed with Urdu poetry is more at ease with this process.
kashif : gulzar sahib you consider your self a poet of urdu or hindi? Thanks
Gulzar : Kashif: Both are one language to me, though my script is Urdu. I write in Urdu copy it in Hindi and sing in Hindustani:-)
anand : Gulzaar ji...please ek couplet...bas ..fir hum yahaan se ravvana...please gulzaar ji hum sab ki taraf se ..a couplet about LIFE
anand : hey everybody..please write a line asking Gulzaar ji to write us a couplet..this session cant be complete without that..ok?..1..2..3..NOW..all of you please write down the request..


Gulzar : Anand/Mausam:

Har Ek Gham Nichod Ke, Har Ek Ras Jiye
Do Din Ki Zindagi Mein, Hazaron Baras Jiye


anand : :-)......:-).....THANK YOU SO MUCH GULZAARJI......BAHUT SHUKRIYA ..BADI MEHERBAANI....
anur : wah kya baat hai ,par aap ke under itna dard kyon hai
Mausam : I am flattered to be here ,this evening . And i am going to remember this for all my life . ek shair ne itna sukoon kabhi pehle nahi diya . REDIFF ,THANX A TON .
swastik : waah Gulzar sahab waah
anand : I AGREE WITH MAUSAM...THANX REDIFF FOR GIVING US THIS OPPURTUNITY TO BE ONEONONE WITH A LEGEND..

swastik : Gulzar sir, pleeeease ek bhasha se juDa sawal - is it right to keep the publicity matter and titles etc.. of Hindi films in English? and is it right for actors/actresses to speak in English in most off-screen appearances?
Gulzar : Swastik: Straightaway to confess. NO. In foreign film festivals many a times we have been questioned that why Indian and Pakistani films have English titles and the language of the film was not the same. In our own country it's not the same with Bengali and South India films, whether Tamil, Telegu, Kanada, Malayam... It's only in Hindi and Urdu films that we have this. I think it's more for the trade reasons that it has been imposed on us. Secondly English provides the all India link. For the second part of your question, it's not fair to speak English in Hindi programs and keep punching Hindi into English programs. Kyon theekh hai ki nahin?:-)

Gulzar : Last five minutes in the room.

anand : gulzaarji....hum sab ki taraf se...BAHUT BAHUT DHANYAWAAD..AAP AAYE..CHAND BAATEIN KI....WE ARE VERY GRATEFUL AND ENRICHED....AISE MAUKE BAHUT KAM NASSEB HOTE HAIN...ONCE AGAIN THANK YOU.....KHUDA AAPKO LAMBI UMAR DE..SO THAT WE MAY ALL BENEFIT FROM YOUR INSPIRATIONAL PEN
Mausam : Gulzar Saab : Tum jo keh do to Aaaj ki raat chaand doobega nahi ,Raat ko rok lo , Raat baat hain aur Zindagi Baaki to nahi pavanjha : BAS EK CHUP SI LAGI HAI. NAHIN UDAAS NAHIN.
pavanjha : Abhi na parda giraao Thehro

Darshan : Why is the flashback your favourite technique of film narration?
Gulzar : Darshan: I don't make concious effort for this, it is natural rendering or narratin or story for me. Even in my regular conversation I go back to describe past incidents as I'm doing with my friend Suparn right here. I feel that is a very natural way of narrating a story. We make it unnatural only when we iron it and straighten it out. The flashback also helps to dramatise the unity of time and place. Could I explain myself?

Koi khamosh zakhm lagti hai
Zindagi ek Nazm lagti hai


Bye, Doston, Khuda hafiz--Gulzar


***************


Kaho Yaaro, Kaisi Rahii ??? rolleyes.gif
USR
bawlachintu
Could sumone post lyrics of "Anki chali banki chali", please
mmuk2004
QUOTE(bawlachintu @ May 17 2007, 07:40 AM) *

Could sumone post lyrics of "Anki chali banki chali", please


Hmmm... Baanki Chali...mmm Jhaanki chali
Panta Bhate Tatka Begun Pora....
Aanki chali baanki chali
Chowringhee mein Jhanki Chali
Panta bhate tatka begun pora


Ek gali se jhumman nikle
Ek gali se jhuniya
Beech sadak pe ho gayi saari
Bhaad mein jaaye duniya
Jhoom jhoom ke jhoomke naache Jhuniya
Nache Jhuniya bai
Sau sau phere leve jhumman
Khoob baji shehnai...
Aanki chali...

Jhumman ke ghar beti janmi
Jhuniya jaise gaal
Mooch marod ke nikle Jhumman
Ja pahunche sasural(2)
Baat Baat Pe Khansi Bole
Paani Mange Aag(?)
Pyase mar gaye Jhumman miya
Par na chhodi taap
Aanki chali...

Jeem Se Jhumman Jheem Jalebi...
Jhumman Jhunniya Jeem
Har litti(?) ki patti padke
Jhumman hue hakeem
Phool phool ke phulka phule
Pichak pichak pichkari
Nimki lave katha chuna
Mithhu Paan Supari
Aanki chali...


Aaki chali baaki chali


BC you owe me for this one...had to play the song ten times at least to catch all the words... Your comments please...

QUOTE
Is it related to the character in the film? Has anyone seen the film?


In the movie Shabana (who is dumb and writes poetry to escape her reality) imagines/sings the song (phirse aiyoo) when she falls in love with Sanjeev Kumar who is really in love with the more practical Sharmila Tagore... The movie is about a truck driver who rents a room in a small village from a family of four women... the mother(Waheeda Rehman) and her three daughters (Sharmila Tagore, Shabana Azmi and Kiran Vairale).

A gem of a movie, it really has no plot, just derives its justification from the incredibly fascinating characters and the relationships between the four women and Sanjeev Kumar. The old woman, almost senile, wily about taking money to survive, the eldest just beyond the marriageable age, struggling under her responsibilities, harsh yet vulnerable, the middle one, dumb and ultra-sensitive, living in her own world, and the youngest, full of life and curious, just emerging out of her teens, dangerously veering towards the very world of "Nautanki" that her mother had left behind with such bitter memories.


Gulzar seems to have a fascination with names... or at least I am fascinated by names he chooses for his characters... The Eldest is "Nimki" (Sharmila Tagore) and middle one (Shabana) is "Mitthu" and the youngest one...as they ran out of flavours..."Chinki" . Waheeda Rehman is Jyoti(Jugni). I remember in Lekin too he has this beautiful name for his beautiful ghost... Reva... wonder what it means.


Aage... movie dekho and please comment karo...
mmuk2004
QUOTE(usrafian @ May 17 2007, 07:13 AM) *


Kaho Yaaro, Kaisi Rahii ??? rolleyes.gif
USR



Very very informative piece... USR...had not read this one before. Thank you. give me a couple of hours... will come back with some comments on the interview if no one beats me to it... biggrin.gif
Mandrake
Thanks Madhavi for the background. Yes, I haven't seen Namkeen, just as I haven't seen many, many, many others. Since 1986, my movie watching rate can be put at about 2-3 a year (max!!)

QUOTE
...had to play the song ten times at least to catch all the words...

You don't have to do this for most songs. There are lyrics available on sites like www.hindilyrix.com. Of course you need to correct the typos, and run the song once with the words just to check their correctness.
parag_sankla
QUOTE(Mandrake @ May 18 2007, 07:52 AM) *

Thanks Madhavi for the background. Yes, I haven't seen Namkeen, just as I haven't seen many, many, many others. Since 1986, my movie watching rate can be put at about 2-3 a year (max!!)

QUOTE
...had to play the song ten times at least to catch all the words...

You don't have to do this for most songs. There are lyrics available on sites like www.hindilyrix.com. Of course you need to correct the typos, and run the song once with the words just to check their correctness.



Suhas, thanks for the information on the lyrics. I tried to do a search by name of singer from the page

http://www.hindilyrix.com/singer.html

Its giving some internal error message. May be the site is down right now or the search functionality is not working.

Thanks again

Cheers
Parag
Mandrake
Yes, I checked it. The site seems to be down, as none of the hyperlinks work.
Maybe you can try it later in the day.
mmuk2004
USRafian,

With reference to the conversation with Gulzar that you pasted, a few questions which you or s'one else might have any info on....

The date is 1999... wonder if there has been any follow up on that

1) Did Libaas ever get released?
2) The albums with RDB that he mentioned, Bharosa and Abhi Abhi... again has anything been done about them?

With regard to some of his movies that were mentioned in this conversation...
Interesting that he thought Mani Ratnam's Dil Se was not particularly well thought out... his ending in "Hu Tu Tu" is very similar, I was disappointed with it but maybe he was trying to make a different point.. hmm need to go back and see the movie again. The Nana Patekar angle was very bitter though.. I personally thought Maachis was much better thought out in terms of the violence that he depicted in it as it touches the lives of all the characters.

I always felt that violence was a very strong theme in a number of Gulzar's movies right from the beginning... Mere Apne is a brilliant movie, it is apparently a remake of a Bengali movie. Anyone has seen it ? camera.gif Someone pointed to the romantic lyrics of Ghar, as a far cry from those of Hu Tu Tu... Ghar too deals with violence of a kind...rape and its repurcussions on the life of an ordinary couple. "Kaanch Ke Khwab Hain Aakhon Mein Chub Jayenge".
HumTum
Libaas a 1988 to be released movie was never released. Shall try and get more info on this very soon.

One movie of recent past, which I would like to highlight is Leela, featuring Vinod Khanna, Dimple Kapadia.
NATURE
QUOTE(usrafian @ May 17 2007, 06:43 PM) *

Gulzar : Anand/Mausam:

Har Ek Gham Nichod Ke, Har Ek Ras Jiye
Do Din Ki Zindagi Mein, Hazaron Baras Jiye


waah !!! ye kisi movie ki hai ya impromptu hai ?
QUOTE

Kaho Yaaro, Kaisi Rahii ??? rolleyes.gif
USR

bahut khoob usr saheb !!! gulzar saheb se bhent ho gayaa, hum prasanna ho gaye.
bahut bahut shukriyaa aapkaa, aisi interview aur hai to upload kijiyegaa, preferably audio/video ... bow.gif

QUOTE(mmuk2004 @ May 18 2007, 05:31 AM) *


Gulzar seems to have a fascination with names... or at least I am fascinated by names he chooses for his characters... The Eldest is "Nimki" (Sharmila Tagore) and middle one (Shabana) is "Mitthu" and the youngest one...as they ran out of flavours..."Chinki" . Waheeda Rehman is Jyoti(Jugni). I remember in Lekin too he has this beautiful name for his beautiful ghost... Reva... wonder what it means.


Aage... movie dekho and please comment karo...

naam mein kuchh to baat hai mmuk ji. i think i like mitthu wub.gif vaise nimki bhi achchhaa hai but
it's too funny. biggrin.gif lyrics ke liye dhanyawaad !!!

main movie nahi dekhi, review please ... mellow.gif

QUOTE(mmuk2004 @ May 18 2007, 09:32 PM) *

Mere Apne is a brilliant movie, it is apparently a remake of a Bengali movie. Anyone has seen it ? camera.gif

which movie ? detail please.
usrafian
QUOTE(NATURE @ May 19 2007, 11:58 AM) *

QUOTE(usrafian @ May 17 2007, 06:43 PM) *

Gulzar : Anand/Mausam:

Har Ek Gham Nichod Ke, Har Ek Ras Jiye
Do Din Ki Zindagi Mein, Hazaron Baras Jiye


waah !!! ye kisi movie ki hai ya impromptu hai ?


Pakka 'impromptu' hai laugh.gif

Kabhii Maang Kar Le Liye Gam Kisii Ke
Kabhii Apane Gam Kar Diye Hain Paraaye
Ye Bedard Yaaden Ye Hamdard Aansuu
Badii Duur Tak Chhodane Saath Aaye


This is also by Gulzar Sahab but not 'impromptu'.

QUOTE

aisi interview aur hai to upload kijiyegaa, preferably audio/video ... bow.gif


Zaruur . biggrin.gif

ThankU Nature Ji & Madhavi Ji for your comments on Gulzar's Chat.

From begining, Sampoorn Singh 'Gulzar', has emotionally suffered alot which is clearly expressed in his poetries/songs/stories.

I wonder , which was his 1st movie, 'Kabuliwala' or 'Bandini'.

As discussed above by Parag Ji, 'Mora Gora Ang Layee Le' was Gulzar's 1st song (Bandini) under the priceless guidance of Shailendra Mahan. I rate this song as top-most of Gulzar.

Many 'Maanjhi-songs' are written by various great lyricist like Majrooh's-'Sun Mere Bandhu Re' Shailendra's-'Vahaan Koun Hai Tera' & so on but Gulzar's two 'Maanjhi Songs' are on top of ALL & will remain (I suppose)..

Ganga Aaye Kahan Se (Kabuliwala) & Janam Se Main Banjaara O Bandhu (Rahgir).

Ofcourse, rarely touched subject 'Children's song' no one can touch Gulzar !!! wub.gif

USR
Mandrake
And what about that lovely, lovely Khushboo song, 'O maajhee re, apna kinara nadiya ki dhara hai'?
Those lyrics are also awesome!!
Saahilon pe behne waale kabhi suna toh hoga nahi
kaagazon ki kashtiyon ka koi kinara hota nahi
koi kinara maajhdhaare se mile woh apna kinara hai...

What an idea!! If any river-bank can shift to come midstream, only such a bank can be mine!!

Paaniyon mein beh rahe hain kayee kinaare toote huye
raaston mein mil gayee hain sabhee sahaare chhoote huye
koi sahara maanjhdhaare se mile woh apna sahara hai...

I think it so acutely expresses the anguish of a man who's caught up in the strong currents of life's unpredictable ways. Left to himself, he doesn't seem able to find his way to solid ground, so he asks - can the ground come and meet me midstream?

Wow!
parag_sankla
QUOTE(usrafian @ May 19 2007, 01:12 PM) *

QUOTE(NATURE @ May 19 2007, 11:58 AM) *

QUOTE(usrafian @ May 17 2007, 06:43 PM) *

Gulzar : Anand/Mausam:

Har Ek Gham Nichod Ke, Har Ek Ras Jiye
Do Din Ki Zindagi Mein, Hazaron Baras Jiye


waah !!! ye kisi movie ki hai ya impromptu hai ?


Pakka 'impromptu' hai laugh.gif

Kabhii Maang Kar Le Liye Gam Kisii Ke
Kabhii Apane Gam Kar Diye Hain Paraaye
Ye Bedard Yaaden Ye Hamdard Aansuu
Badii Duur Tak Chhodane Saath Aaye


This is also by Gulzar Sahab but not 'impromptu'.

QUOTE

aisi interview aur hai to upload kijiyegaa, preferably audio/video ... bow.gif


Zaruur . biggrin.gif

ThankU Nature Ji & Madhavi Ji for your comments on Gulzar's Chat.

From begining, Sampoorn Singh 'Gulzar', has emotionally suffered alot which is clearly expressed in his poetries/songs/stories.

I wonder , which was his 1st movie, 'Kabuliwala' or 'Bandini'.

As discussed above by Parag Ji, 'Mora Gora Ang Layee Le' was Gulzar's 1st song (Bandini) under the priceless guidance of Shailendra Mahan. I rate this song as top-most of Gulzar.

Many 'Maanjhi-songs' are written by various great lyricist like Majrooh's-'Sun Mere Bandhu Re' Shailendra's-'Vahaan Koun Hai Tera' & so on but Gulzar's two 'Maanjhi Songs' are on top of ALL & will remain (I suppose)..

Ganga Aaye Kahan Se (Kabuliwala) & Janam Se Main Banjaara O Bandhu (Rahgir).

Ofcourse, rarely touched subject 'Children's song' no one can touch Gulzar !!! wub.gif

USR


Uttam, first of all, thanks a ton for posting such a nice interview of Gulzar sahab. It did shed light on many aspects of his career.

It will be a great idea if we can have a thread on children's songs.

Best Regards
Parag (no JI please)
shaibaal
QUOTE
QUOTE(mmuk2004 @ May 18 2007, 09:32 PM) *

Mere Apne is a brilliant movie, it is apparently a remake of a Bengali movie. Anyone has seen it ? camera.gif

which movie ? detail please.


The name of the bangla film was "Aponjon" which translated would mean 'Mere Apne'.

This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.