![]() |
![]() ![]() |
![]() |
IDOL |
![]()
Post
#76
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 5434 Joined: 24-January 05 From: Calgary, Canada Member No.: 1583 ![]() |
.......................................................................
![]() |
IDOL |
![]()
Post
#77
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 5434 Joined: 24-January 05 From: Calgary, Canada Member No.: 1583 ![]() |
English Translation of the Arabic words:
Inta Hayati(You are my life) Inta Habibi(You are my love) Mina awel nazron (from the very first sight) Sourti nassibi(You became my destiny .......................................................................
![]() |
IDOL |
![]()
Post
#78
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 5434 Joined: 24-January 05 From: Calgary, Canada Member No.: 1583 ![]() |
.......................................................................
![]() |
IDOL |
![]()
Post
#79
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 5434 Joined: 24-January 05 From: Calgary, Canada Member No.: 1583 ![]() |
anyone know Balochi here?...........this song is titled as Swedish and Balochi song............however, i hear four farsi lines in this song ...in addition of some other farsi words..........does anyone know if Balochi , like urdu, got farsi words in it?
.......................................................................
![]() |
IDOL |
![]()
Post
#80
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 5434 Joined: 24-January 05 From: Calgary, Canada Member No.: 1583 ![]() |
.......................................................................
![]() |
IDOL |
![]()
Post
#81
|
![]() Dedicated Member ![]() Group: Members Posts: 5434 Joined: 24-January 05 From: Calgary, Canada Member No.: 1583 ![]() |
.......................................................................
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | ![]() |
Time is now: 20th June 2024 - 04:21 AM |