Visit our other dedicated websites
Asha Bhonsle Geeta Dutt Hamara Forums Hamara Photos Kishore Kumar Mohd Rafi Nice Songs Shreya Ghoshal
Hamara Forums

Welcome Guest ( Log In | Register )

Rehne Ko Sadaa

, - Kaifi's tribute to the late Guru Dutt -

 
> Rehne Ko Sadaa, - Kaifi's tribute to the late Guru Dutt -
noorie
post Feb 19 2008, 09:00 PM
Post #1


Dedicated Member
Group Icon

Group: Away
Posts: 3219
Joined: 21-June 06
Member No.: 6518



Rehne Ko Sadaa
- Kaifi Aazmi

Rehne ko sadaa dahar mein aata nahin koi
tum jaise gaye aise bhi jaata nahin koi

ek baar toh khud maut bhi ghabra gayi hogi
yun maut ko seene se lagaata nahin koi

darta hoon kahin khushq na ho jaaye samundar
raakh apni kabhi aap bahaata nahin koi

saaqi se gila tha tumhein, maikhaane se shikwaa
ab zahar se bhi pyaas bujhaata nahin koi

maana ki ujaalon ne tumhein daag diye the
beraat dhale shama bujhaata nahin koi

rehne ko sadaa dahar mein aata nahin koi
tum jaise gaye aise bhi jaata nahin koi

- Kaifi's tribute to the late Guru Dutt -
- From an unpublished '80 interview-

IPB Image

"During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act"

"You have enemies? Good! It means that you stood up for something, sometime in your life."
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Replies
Bhavita
post Nov 14 2009, 04:58 PM
Post #2


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1697
Joined: 8-March 09
From: Bangalore - India
Member No.: 103114



Sharing here the transalation of this by Pritish Nandy - "The Suicide"

No one comes to stay on this earth forever
Yet no one goes the way you did
Even death must have been taken aback
For no one embraces her the way you did

The startled sea may dry up soon
For no one's ever offered her his own ashes
Your messiah and nemesis are both uncertained
Nor neither knows how to conceal your wounds

You complained about the tavern and the saqi
yet none quenched thirst with venom your way
I concede sunlight scarred you
yet the flame should have burned till night gave way

I wonder why you smile in your death
Everyon knows but no one will say
countless complaints, futile changes
yet no one dare look into your eyes today

Every morning there was a knock on your door
yet no one disturbs your slumber today
everyone raises your bier so effortlessly
yet no one suffered your tenderness this way











QUOTE(noorie @ Feb 19 2008, 09:00 PM) *

Rehne Ko Sadaa
- Kaifi Aazmi

Rehne ko sadaa dahar mein aata nahin koi
tum jaise gaye aise bhi jaata nahin koi

ek baar toh khud maut bhi ghabra gayi hogi
yun maut ko seene se lagaata nahin koi

darta hoon kahin khushq na ho jaaye samundar
raakh apni kabhi aap bahaata nahin koi

saaqi se gila tha tumhein, maikhaane se shikwaa
ab zahar se bhi pyaas bujhaata nahin koi

maana ki ujaalon ne tumhein daag diye the
beraat dhale shama bujhaata nahin koi

rehne ko sadaa dahar mein aata nahin koi
tum jaise gaye aise bhi jaata nahin koi

- Kaifi's tribute to the late Guru Dutt -
- From an unpublished '80 interview-




Joy, sorrow, tears, lamentation, laughter — to all these music gives voice, but in such a way that we are transported from the world of unrest to a world of peace, and see reality in a new way, as if we were sitting by a mountain lake and contemplating hills and woods and clouds in the tranquil and fathomless water.

- Albert Schweitzer



Without music life would be a mistake
- Friedrich Nietzsche

Where words fail, music speaks
- Hans Christian Anderson




Music is spiritual. The music business is not
- Van Morrison
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
noorie   Rehne Ko Sadaa   Feb 19 2008, 09:00 PM
parag_sankla   Thanks Noorie. I had heard/read about this some ...   Feb 19 2008, 09:10 PM
AzgarKhan   This poem reminds me of a Rafi Sahab song. Which ...   Feb 19 2008, 09:27 PM
kabir   Bohat khoob   Feb 22 2008, 08:43 PM
hassan261   [b]Rehne Ko Sadaa [b]- Kaifi Aazmi [b]Rehne ko s...   Mar 8 2008, 12:53 AM
hassan261   Wah ustaad wah   Mar 8 2008, 12:54 AM
Bhavita   Sharing here the transalation of this by Pritish N...   Nov 14 2009, 04:58 PM


Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:


 



- Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | Be An Angel Time is now: 18th May 2024 - 04:09 PM