Lyrics Of Songs, With translation added .. |
Lyrics Of Songs, With translation added .. |
Nimii |
May 22 2006, 11:19 AM
Post
#1
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
I am posting the songs lyrics and translation of the songs.. I had worked on for Sriji's programme which was scheduled as a repeat last night.
You can use it when he u/l the program songs .. so to as to understand and enjoy the song better... the translations .. N |
Nimii |
May 22 2006, 05:36 PM
Post
#2
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
1.Chinna chinna kannanukku, Film - Vaazhkai padagu ( 1964 ) P B Sreenivos
Song #4: Chinna chinna kannanukku Movie: vaazhkai padagu Singer: PBS MD: VR Lyrics: Kannadaasan Actor(s): Gemini Ganesan chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo kannirandum thaamarayo kannam minnum endhan kanna chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo O my sweet little one what a beautiful smile you have Oh my little one with lotus like eyes and shining cheeks.. paal manakkum paruvathile unnai pol naan irundhen pattadai thottilile chittu pol paduthirundhen annaaLai ninaikkayile en vayadhu maaruthadaa unnudan aadivara uLLame thaavuthadaa During my infancy, I was so like you I used to sleep like a doll in silk cot/cradle (And)When I think of those bygone days.. I go back in time.. and my heart longs to join you in your play kannirandum thaamarayo kannam minnum endhan kanna chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo – (repeat mukda) oruvarin thudippinile viLaivadhu kavithayada iruvarin thudippinile viLaivadhu mazhalayada eerezhu mozhigaLile enna mozhi piLLai mozhi kaLLmatra veLLai mozhi devan thandha deva mozhi A poem is born with a beat of a heart A child is born with when two hearts beat for each other To which language does the baby talk belongs to? It is an innocent language which is divine and bestowed by God kannirandum thaamarayo kannam minnum endhan kanna chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo poo pondra nenjinilum muLLirukkum boomiyadaa polladha kaNgaLadaa punnagayum veshamadaa nandri ketta maandharadaa naanarindha paadamada nandri ketta maandharadaa naanarindha paadamada piLLayaai irundhu vittaal illai oru thunbamada It is a world (or times) when there are thorns even in the heart that is like flower The eyes can be so deceiving so as the smile .. People are so thankless and I have learnt my lesson If I had remained a child like you I would not have faced these problems kannirandum thaamarayo kannam minnum endhan kanna chinna chinna kannanukku enna thaan punnagayo |
Nimii |
May 22 2006, 08:58 PM
Post
#3
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
2. Maadi mela maadi katti, Film - Kaathalikka neramillai ( 1964 ) P B Sreenivos
Song #9: maadi mela maadi Movie: kaadhalikka neramillai (1964) MD: VR Lyrics: Actor(s): Ravichandran maadi mele maadi katti kodi kodi serthu vitta seemaane hello hello come on come out seemaane aaLu ambu senai vechu kaaru vechu pOradikkum kOmaane hello hello come on come out kOmaane Oh Mr. Richman, one who has built many storey buildings Amassing so much wealth Come out of your Bungalow Armed with men and weapons and vehicles One who trying to war against us Come out of your bungalow maadi mele maadi katti kodi kodi serthu vitta seemaane hello hello come on come out seemaane aaLu ambu senai vechu kaaru vechu pOradikkum kOmaane hello hello come on come out kOmaane viswanthan velai venum viswanthan velai venum viswanthan velai venum Vishwanathan we want our jobs peNNunga pechukku buthiyai maathikkum mooLaiyilladhavare vettiyai maathikka selayai kattikka vetkamilladhavare velayindri pOgaathu veru velai thedaathu paatu paadi koochal pottu velai vaanguvom velayindri pOgaathu veru velai thedaathu paatu paadi koochal pottu velai vaanguvom Listening and falling prey to women talk O man who has lost his head Change your clothes and wear a female attire We wont go without a job nor will we look for another job We will scream and claim our rights viswanthan velai venum viswanthan velai venum viswanthan velai venum Vishwanath we want jobs raathiri nerathil thookathil naaroru raatchasan pol varuven naaLaikku velaikku vaavendru nee sollum naaL varai pOriduven raathiri nerathil thookathil naaroru raatchasan pol varuven naaLaikku velaikku vaavendru nee sollum naaL varai pOriduven vaanam vandhu saaindhaalum megam vandhu veezhdhaalum vengai pola paaindhu vandhu velai vaanguvom vaanam vandhu saaindhaalum megam vandhu veezhdhaalum vengai pola paaindhu vandhu velai vaanguvom We will appear like a demon in the night and haunt you We shall make you return our jobs Whatever happens we shall not go back in our demands viswanthan velai venum viswanthan velai venum viswanthan velai venum Vishwanathan we want our jobs maadi mele maadi katti kodi kodi serthu vitta seemaane hello hello come on come out seemaane aaLu ambu senai vechu kaaru vechu pOradikkum kOmaane hello hello come on come out kOmaane Oh Mr. Richman, one who has built many storey buildings Amassing so much wealth Come out of your Bungalow Armed with men and weapons and vehicles One who trying to war against us Come out of your bungalow |
Nimii |
May 22 2006, 09:10 PM
Post
#4
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
3. Naalaam naalaam, Film - Kaathalikka neramillai ( 1964 ) P B Sreenivos and P
Susheela film : kAdhalikka nEramillai singers :PBS, PS lyric : music : VR actors : Ravichandran, Rajasree nALAm nALAm thirunALAm nangaikkum nambikkum maNa nALAm iLaiya kannigai megangaL ennum indhiran thEril varuvALAm It is the day when the lass and lad wed Young maiden arrives by Lord Indra's chariot of clouds (nALAm) maNamagan inba Unjalil maNamagaL mannan mArbinil angu Adum nAdagam Ayiram athu kAdhal dEvanin kAviyam angu oruvar rAgamAm oruvar thALamAm iruvar UdalE pAdalAm OhOhO..OhOhO.. AhAhA..A..A.. A...AAAA..A...AAA...... The bridgegroom in a happy swinging mood while The bride rests on his chest It is a moment of many loving acts It is a cupid's poem While one is a tune the other one is a beat Their togetherness produces the song… (nALAm) iLamaiyin intha ragasiyam iyaRkaiyin vandha adhisayam idhai vAzhnthu pArthavar Ayiram adhil nAmum innoru kAviyam intha iLamai pOgalAm mudhumai sEralAm iruvar kAdhalum mARumO OhOhO..OhOhO.. AhAhA..A..A.. A...AAAA..A...AAA...... This is the secret of youth It a surprise that came with the Nature There have been many who have lived and experienced it We are another legend.. Our youth may go and we may grow old But our love will never change.. nALAm nALAm thirunALAm nangaikkum nambikkum maNa nALAm iLaiya kAdhalar megangaL ennum indhiran thEril varuvALAm (nALAm) |
Nimii |
May 22 2006, 09:13 PM
Post
#5
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
4. Nilavum malarum, Film - Then Nilavu ( 1961 ) A M Rajah and P Susheela
Song # 5 : nilavum malarum paadudhu (thaen nilavu) Movie: thaen nilavu Singers: A.M.Raja and P.Susheela MD: A.M.Raja Lyrics: Kannadhasan Cast: Gemini and Vaijayanthimala AMR: nilavum malarum paadudhu en ninaivil thenral veesudhu nilai mayangi mayangi kaadhalinaal jaadai pesudhu The moon and the flowers sing The breeze blows in my thought Due to love, my state of intoxication is gesturing PS: nilavum malarum paadudhu en ninaivil thenral veesudhu nilai mayangi mayangi kaadhalinaal jaadai pesudhu PS: siriththu siriththu uravu vandhaal nilaiththu vaazhumaa AMR: manam thudiththu thudiththu saerndha pinne thOlvi kaaNumaa Would laugh retain our relationship Would we face failure once our hearts have joined in beating AMR: siriththu siriththu uravu vandhaal nilaiththu vaazhumaa PS: thandhai piriththu piriththu vaiththadhanaal kaadhal maarumaa Both: manadhinile pirivumillai maatruvaarillai nilai mayangi mayangi kaadhalinaal gaanam paaduvom There is no separation in the mind no changes whatsoever Due to love, my state of intoxication is gesturing AMR: mugaththai mugaththai maraiththu kondaal paarkka mudiyumaa PS: inru paarththu paarththu mudiththu vittaal naaLai vendume If you cover your face would I be able to see you If you continue seeing all of today what would you get to see for tomorrow? PS: mugaththai mugaththai maraiththu kondaal paarkka mudiyumaa AMR: kaNai thoduththu thoduththu mirattum kaNNaal paarkkalaagumaa If you cover your face would I be able to see you With the eyelids batting so often.. would you be able to see? Both: malar mudippOm maNam peruvom maalai sooduvOm nilai mayangi mayangi kaadhalinaal gaanam paaduvom Let us exchange garlands and marry Due to love, my state of intoxication is gesturing nilavum malarum paadudhu en ninaivil thenral veesudhu nilai mayangi mayangi kaadhalinaal gaanam paaduvom |
Nimii |
May 26 2006, 11:02 AM
Post
#6
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
Poo Mazhai Pozhiyuthu - for Madhz
Nadhiya Nadhiya Nile Nadhiya Nadhi pozhl nezhilyum nadaiyaa River River you are like River Nile You walk like the River (meandering ) Idai than kodiy kodi mel kaniya kondada naan illaiya A waist that is like a creeper.. a creeper with fruits Only I am not around to enjoy Nadhiya Nadhiya Nile Nadhiya Nadhi pozhl nezhilyum nadaiyaa Nadhiya Nadhiya Nile Nadhiya Nadhi pozhl nezhilyum nadaiyaa ooooooooooooooo ooooooooooooooo Oru poomalai thaan ingu pozhiyudu paar nee punnagai purigaile Then malai thaan kann-nil vazhiyudu paar nee darishanam tharugaile It rains flowers when you smile It rains honey in my eyes when you appear Mazhai thooralilum pani chaarlalilum oodal kuleer kondu thavipadenna Kann padavum nee kai thodavum konjam kuleer vittu povadenna Why do I feel so cold when it drizzles and the dew is in the air When you see and when you touch me I feel less cold Raathiriyil nam raajiyithil oru neerodai paayvadenna adu thaan adu thaan unukkum ennukkum kondatattum kummaalam In the night there is a stream flowing in our kingdom That is indeed the time for us to rejoice Nadhiya Nadhiya Nile Nadhiya Nadhi pozhl nezhilyum nadaiyaa Idai than kodiy kodi mel kaniya kondada naan illaiya Ooooooooooooooo daaaaaaaaaaaaaa daaaaaaaaaaaaa... Oru yedu irukku kadhai ezhudivaikka nee iruvinil padipadarukku engathuaiyya siruthaamaraippu nee thenalli kudipadarukku There is a palm leaf on which you can write a story to be read for the night The small lotuses yearn for the (bee)to drink the nectar Oru poovirukku ilamkuruvi vandu mazhai kaalathilpadupatharukku Paal irukku malai pazham irukku konda pasiyinai thanipatharukku There is a flower on which the young bird makes it bed There is milk and fruit to eat Kaal thondangi malar koondalvarai unn kaivannam kanndaalenna From toe to hair wishes to feel the act of touch Medhuva medhuva varava varava ondrodu ondraaga Will come slowly to join with you Nadhiya Nadhiya Nile Nadhiya Nadhi pozhl nezhilyum nadaiyaa Idai than kodiy kodi mel kaniya kondada naan illaiya << hahahaha Madhz I hope I have embarrassed you enough >> |
mmuk2004 |
May 26 2006, 02:36 PM
Post
#7
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 3415 Joined: 25-September 04 Member No.: 907 |
Idai than kodiy kodi mel kaniya kondada naan illaiya Yeh lines dono kyun ga rahen hain??? Errr I guess they are nature lovers... Thanks Nimz "This isn't right, this isn't even wrong." Wolfgang Pauli (1900-1958) "There are no facts, only interpretations." Friedrich Nietzsche (1844-1900) |
Nimii |
May 26 2006, 02:43 PM
Post
#8
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 22493 Joined: 20-October 03 Member No.: 3 |
That is like repeating na the mukda after every stanza
Ya ya nature LOVERS only!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Phew these lyricists know how to make us blush N |
Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | | Time is now: 28th May 2024 - 07:11 PM |