Visit our other dedicated websites
Asha Bhonsle Geeta Dutt Hamara Forums Hamara Photos Kishore Kumar Mohd Rafi Nice Songs Shreya Ghoshal
Hamara Forums

Welcome Guest ( Log In | Register )

Na Kisi Ki Aankh Ka Noor Hoon

, Lal Quila

 
 
Reply to this topicStart new topic
> Na Kisi Ki Aankh Ka Noor Hoon, Lal Quila
Pradeep
post Oct 28 2003, 10:04 PM
Post #1


Dedicated Member
Group Icon

Group: Admin
Posts: 6844
Joined: 20-October 03
Member No.: 2



QUOTE
na kisi ki aankh ka noor hoon
na kisi ke dil ka qaraar hoon
jo kisi ke kaam na aa sakhe
main woh ek musht-e-ghubar hoon

na to main kisika habeeb hoon,
na to main kisika raqeeb hoon
jo bigad gaya woh naseeb hoon
jo ujhad gaya woh dayaar hoon

mera rang-roop bigad gaya
mera yaar mujhse bichad gaya
jo chaman khisan se ujhad gaya
main usiki fasl-e-bahaar hoon

padhne faatiha koi aaye kyon
koi chaar phool chadaaye kyon
koi aake shama jalaaye kyon
main to beqasi ka majaar hoon

na kisiki aankh ka noor hoon
QUOTE
There is a small correction in the lyrics aashaji

na kisi ki aankh ka noor hoon
na kisi ke dil ka qaraar hoon
jo kisi ke kaam na aa sakhe
main woh ek musht-e-ghubar hoon

na to main kisika habeeb hoon,
na to main kisika raqeeb hoon
jo bigad gaya woh naseeb hoon
jo ujhad gaya woh dayaar hoon

mera rang-roop bigad gaya
mera yaar mujhse bichad gaya
jo chaman khisan se ujhad gaya
main usiki fasl-e-bahaar hoon

Ye faatiha koi aaye kyon
koi chaar phool chadaaye kyon
koi aake shama jalaaye kyon
main to beqasi ka majaar hoon

na kisiki aankh ka noor hoon


Himanshu Mishra
Software Engineer
Infosys Technologies Limited
QUOTE
It sounds more like 'Kay' ... a person with knowledge of URDU can help us
here.

Pradeep
QUOTE
It is "AYe"

Himanshu Mishra
QUOTE
Actually its "Pe".....Pe fatiha koi aaye kyu....

Khuzema
QUOTE
Hello Khuzema ... what does "Pe Fatiha" mean ?... just out of curiosity..

Pradeep
QUOTE
Pradeep, "Fatiha" means praying GOD and asking forgiveness for the deceased(dead) person.

In the Stanza, the poet is saying, who is going to come to my grave to pray for
me and lite a candle in my memory or even put some flowers on my grave. Hope it makes sense....

sajjad
QUOTE
Very Much!! just one little word has so much meaning. Thanks Sajjad and Khuzema.

Pradeep

kuch bhi nahin hai tera mol, boli na badi bol, khilona tu maati ka...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Pradeep
post Oct 29 2003, 09:13 PM
Post #2


Dedicated Member
Group Icon

Group: Admin
Posts: 6844
Joined: 20-October 03
Member No.: 2



QUOTE
hi all

actually bahadur shah zafar wrote the poem na kisi ki aankh kanoor hoon ....
he says

"pade fatiha koi aaye kyyon
koi chaar phool chadaye kyon
koi aa ke shamma jalae kyon
mein wo bekassi ka mazar hoon "

he says " i mean nothing to any one, no body loves me (na kisi ki aankh ka noor hoor hoon) means im not loved by parents.na kissi ke dil ka karar hoon (nor im loved by by my wife or beloved ) so padhe fatiha koi ......means on my grave no
body comes to pay tribute and do ritual prayers for my soul and no body put flowers there and why they should do that ... no body is igniting candles on my mazar bcoz im not worth .

its all bcoz no body loves me , no body wants me and even god dont loves me.

here is the history involves

when zafar saab sang this gazal in his darbar every shayar tear off his gazal at that instant to pay a tribute that it is the best of that mushayra .

any other information do call me

bhupi
QUOTE

Now the meaning is clear... I think the stanza makes sense as

padhne faatiha koi aaye kyon - meaning why will anybody come to say prayers for
me at my grave?

Such a sad ghazal, same goes for the other one too. Thanks Bhupi for sharing the
lyrics with us all. Being an emporer, Bahadur Shah Zafar was so unhappy. Naseeb
apna apna...

BTW, mujhe sab log "Ji" kyon kehte hai? Folks, I'm quite young, not so old, OK?
Pradeep, sabse kahon, "ji mat kahon na". Ring a bell?

Folks, am off to Bombay for 10 days and will not be in touch. Have a great time
discussing things, will join you all when I get back.

Asha

kuch bhi nahin hai tera mol, boli na badi bol, khilona tu maati ka...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
extenok
post Nov 22 2003, 05:25 PM
Post #3


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1068
Joined: 25-October 03
Member No.: 33



Although I think this has already been covered by Khuzema, but still ...
it is :

pe faatehaa ko_ii aaye kyuu.N ko_ii chaar phuul cha.Daaye kyuu.N
ko_ii aake shammaa jalaaye kyuu.N mai.n vo bekasii kaa mazaar huu.N

you know how it is ... if you were saying that in normal everyday bol-chaal, it would be ... 'faatehaa pe koi aaye kyuun'. But, since its not nasr ... its changed to "pe faatehaa koi aaye kyun"



zindagi ne kar diya, jab bhi udaas
aa gaye ghabra ke hum, manzil ke paas
sar jhukaaya, sar jhuka kar ro diye
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:


 



- Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | Be An Angel Time is now: 21st May 2024 - 11:20 AM