Slokas And Stotras, On any God/Goddess.... |
Slokas And Stotras, On any God/Goddess.... |
bibhas |
Jul 1 2005, 08:25 PM
Post
#31
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 1721 Joined: 23-November 04 From: USA Member No.: 1314 |
Shyam and Man,
Thanks. One of the Shiva Stotras that is very popular in Andhra is Vishwanatha Ashtakam. It goes : Gangataranga kamaneeya jaTaakalaapam Gauri nirantara vibhushita vaamabhaagam Narayanapriya managya madaapahaaram Vaaranasipurapatim bhaja viswanaatham The rest of the slokas all end with the fourth line above. Uploading in SPB's voice. I am curious to know if this ashtakam is popular outside andhra. A science that does not deliver us to the portals of metaphysics is a failed science and a religion that does not embrace physics is not grounded in reality.
|
Lata |
Jul 2 2005, 11:11 PM
Post
#32
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 2176 Joined: 31-October 03 Member No.: 69 |
Let me begin with this slokam Its a humble attempt , I do not know Sanskrit so please forgive any mistakes. Will be highly obliged if someone could translate this slokam
Om shuklaam bharadharam vishnum shashivarnam chaturbhujam prasannavadanam dhyaaye sarvavighnopa shantaye saraswati namastubhyam varade kamaroopini vidhyarambam karishyaami shidhir bhavatume sada gurur bramha gurur vishnu gururdevo maheshwaraha gurureva parambramha tasmai shree gurave namaha eeshwaro gururaapneti murtibheda vibhaagine vyomava vyapata devaha dakshinaamoortaye namaha Om nama pranavaarthaya shuddhaidhyanaika moortaye nirmalaya prashaantaya dakshinamoortaye namaha |
Lata |
Jul 2 2005, 11:15 PM
Post
#33
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 2176 Joined: 31-October 03 Member No.: 69 |
I shall post the translation of Geeta Dhyanam very soon.
Geet Dhyanam Atha shreemad bhagwad geeta Dhyanam Om Parthaya pratibodhitaam bhagawata narayanena swayam vyasena grathitaam purana muninana madhye mahabharatam advaitamrutavarshini bhagavatim ashtadakshadhyaniyam ambatwam anusndadhami bahgavandite bhavyadhweshineem namostute vyasa vishalabuddhe fullaravindaya tapatranetra yena twaya bharatatailapurnaha prajwalito dnyanamaya pradeepaha prapanna parijaataaya totravetrekapanaye gnyanamudraya krishnaya geetamrutaduhe namaha sarvopanishado gavo dogdha gopalanandanaha partho vatsaha sudhirbhokta dugdham geetamrutam mahata vasudevasutam devam kansachaanuramardanam devaki paramaanandam krishnam vande jagadgurum bheeshma dronatata jayadrathajala gandhaaraneeloptla shalyagrahavati kripeena vahani karnena velakula ashwathama vikarnaghora makara duryodhanavartini soteerna khalu pandavai rananadi kaivartakaha keshavaha parasharyavachaha sarojamamalam geetaarthagandhotkatam nanakhyanaka kesaram harikatha sambodhanabodhitam loke sajjna shatapadairaharaha pepeeyamaanam muda bhooyaadbhaaratpankaja kalimala pradhwamsi namaha shreyase mookam karoti waalacham pangum langhayate girim yatkrupa tamaham vande paramananda madhavam yam bramha varunendrarudra marutaha stunavanti divyo stavaihi vedaiha sagdam padakramopanishadair gaayanti yam samagaham dhyanavasthi tatagdatena manasa pashyanti yam yogino sasyana tam na viduha surasuragana devaya tasmai namaha |
Lata |
Jul 3 2005, 02:52 AM
Post
#34
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 2176 Joined: 31-October 03 Member No.: 69 |
Here is the translation of Geeta Dhyanam
Prayerful Meditation Om Bhagwad Geeta - with which Partha was enlightened by Shree Narayana himself and which was incorporated in the midst of Mahabharata by the ancient Saint Vyasa - Oh blessed mother who is showering the nectarian philisophy of Advaita in the form of 18 chapters, upon Thee I constantly meditate - You, the sure antidote to the rocking experiences of change. Salutation unto thee, Oh! Vyasa!of mighty intellect, who has eyes as the petals of a full-bloomed lotus-flower, by whom was lightened the lamp of knowledge filled with the Mahabharata oil. Salutations to Krishna: Who is a tree of fulfillment, to all those who totally surrender to him, who has milked the Geeta nectar, the holder of Janamudra, the weilder of the cane in one hand with which he drives home the herd of cattle under his protection. All the Upanishads are cows, the son of the cowherd is the milkman, Partha is the calf, men of pure intellect are the enjoyers and the supreme nectar of Geeta is the milk.I salute Krishna, the teacher of the universe, the divine son of Vasudeva, destroyer of Kamsa and Chanura, the supremem joy of Devaki. The river of battle, with Bheeshma and Drona as its banks, with Jayadratha as its water; with the King of Gandhara as the blue water lily; Salya as the shark; Kripa as the current; Karna as the breaker; Aswathama and Vikarna as the terrible crocodiles ; Duryodhana as the whirlpool in it - was indeed crossed ove by the Pandavas with Keshavas as the ferry-man. May the spotless lotus of Mahabharata - growing in the waters of the words of Parasara's son [Vyasa], having for its sweet and pleasant fragrance the significance of the Geeta, with many narratives as its soft inner petals, fully blossomed by the stories of Hari and joyously drunk day after day by the six footed [ honey-bees ]the good in the world-be productive of the supreme good to us who are eager to destroy and safely come out of the inner imperfections of the Iron Age. I salute that supreme bliss, Madhava , whose grace renders the mute, eloquent and the cripple, cross mountains. Salutations unto that God - head whom the creator Bramha, Lord Varuna, Lord Indra, Lord Rudra and the Lord of the Maruts invoke with their divine hymns; whom the singers of the Sama songs invoke through their correct and appropriate chantings; whom the Yogis realise with their minds absorbed in the goal of their contemplation through perfect meditation and whose limits are not known even to the denizens of the heavens or to the asuras of the nether kingdom. |
Chitralekha |
Jul 3 2005, 10:26 PM
Post
#35
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 4431 Joined: 22-October 03 Member No.: 13 |
|
Chitralekha |
Jul 3 2005, 10:27 PM
Post
#36
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 4431 Joined: 22-October 03 Member No.: 13 |
QUOTE(bibhas @ Jun 30 2005, 11:58 AM) QUOTE(Chitralekha @ Jun 28 2005, 10:51 PM) Oh they sound great! I wish I get to hear them. I have only heard the Sanskrit ones mostly. 1. Shree Shivmahimnam Stotram 2. Shree Shivpanchaakshar Stotram 3. Bilvaashtakam 4. Rudraashtakam 5. Shree Shiv Taandan Stotram 6. Natraaj Stuti (Shat srishti taandav rachayita) 7. Nirvaanshatakam 8. Shivshatakam 9. Lingaashtakam These are a few I have heard. Wish I had the lyrics of all of them. Its hard to type them up specially when they are long and in Sanskrit. Shivashtakam lyrics Shivashtakam in SPB's voice Thanks a lot for all the wonderful uploads The meanings are also very valuable. |
swatisatish |
Jul 4 2005, 05:27 AM
Post
#37
|
Member Group: Members Posts: 35 Joined: 1-April 05 Member No.: 1944 |
This is a good thread for the help that I need. Many times on TV I have heard a female voice chanting a shloka which goes something like this:
Prasanna vadana Sowbhagya dayaka Abhayaprada nanavidhi bhushita I first heard it on a commercial for Tanishq watches, later in the background for NDTV news and last for the promo of Deepti Bhatnagar's Yatra serial on Star Plus. I've inquired from lots of people but no success. If anyone can give me any info about this shloka and the singer, I'd be greatful. |
desai2rn |
Jul 4 2005, 09:28 PM
Post
#38
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 1605 Joined: 16-January 04 Member No.: 189 |
QUOTE(Chitralekha @ Jul 3 2005, 10:26 PM) QUOTE(Lata @ Jun 30 2005, 09:26 PM) Dear friends, I would like to upload the Shreemad Bhagwad Geeta chanted by Swami Bramhananda and translated by Swami Chinmayananda. It has 18 chapters. I can upload one chapter at a time. Will anyone be interested? Lata Yes please I would be very grateful. thank you. Lataji, That would be a noble service on your part for which I too would be grateful. Looking forward to your u/l. Thanks. Ramesh. R a m e s h
|
Anil4 |
Jul 5 2005, 02:12 PM
Post
#39
|
Regular Member Group: Members Posts: 889 Joined: 29-October 03 From: Sydney Australia Member No.: 64 |
QUOTE(Lata @ Jun 30 2005, 09:26 PM) Dear friends, I would like to upload the Shreemad Bhagwad Geeta chanted by Swami Bramhananda and translated by Swami Chinmayananda. It has 18 chapters. I can upload one chapter at a time. Will anyone be interested? Lata Lataji I'll eagerly await your upload and thank you for undertaking what will be no mean task. Anil |
Lata |
Jul 7 2005, 10:20 PM
Post
#40
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 2176 Joined: 31-October 03 Member No.: 69 |
Hi friends.......am uploading the first chapter of Geeta..........Sorry it took this long a time. I have typed only part of the sloka and translation in this post. I shall post the remaining part of chapter 1 very soon.
atha prathamaodhyayaha dhrishtrashat uvacha dharma kshetra kurukshetre samaveta yuyutsavaha mamakaha pandavashcharyava kimakurvata Sanjay Sanjaya uvacha drishtava tu pandavaneekam vyuudham duryodhanastada acharya mupasadgamya raja vachanamabraveeta pashyaitaam panduputraa naamacharya mahati chamuma vyudhaam drupada putrena tava shishyena dheemata atra shoora maheshwaasa bheemarjunasama yudhi yuyudhaano viraatachshra drupadachshra maharathaha Dhrishtaketuchekitaanaha kaashiraajashcha veeryavaan Purujit kuntibhojashcha shaibashcha narapungavaha yudhamanushchya vikraant uttamoujaschya veeravaan soubhadro dropadeyashchya sarva ava maharathaha asmakamtu vishishta ye tatri bodha dwijottama nayaka mama sainyasya sangyartham taanbraveemite bhavaan bheeshmashchya karnashchya kripashchya samitinjayaha ashwatthama, vikarnashchya soumadattisthataivavcha anyecha bahavaha shoora madarthe tyaka jeevitaha nanashastra praharanaahaa sarve yuddhavishaaradaha aparyaptam tadasmakam balam bheeshmabhirakshitam paryaaptam tvidameteshaam balam Bheemabhirakshitam ayaneshu cha sarveshu yetha bhaagamavastithaha bheeshmameva bhirakshantu bhavantaha sarve ava hi tasya sanjyanharsham kuruvriddham pitamaham simhanaadam vinaghochaiha shankham dadmau prataapvaan tatha shankhashcha bheryashchya panavaanaka gomukha sahasaiva byahannyanta sa shabdastumulobhavata tataha shwetairhayairyukte mahati syandane sthitou madhavaha pandavaishchava divyou shankhou pradadhmatuhu paanchanjanyam harshikesho devadattam dhananjayaha paundram dadhmau mahashankham bheemakarma vrikodaraha anantavijayam raja kuntiputro yudhishtiraha nakulaha sahadevashcha sughoshamanipushpakou kaashyascha parameshwasaha shikhandicha maharathaha drishtadyumno viraatshchya saatkyakishcha parajitaha drupado dropadeyashcha sarvashaha prithivipate soubhadrshcha mahabaahuha shankhaandadhmuha prithaka prithaka sa ghosho dhaartharaashtraana hridayaani vyadaarayata nabhashcha prithivi chaiva tumulo vyanunaadayana TRANSLATION Dhrishtrashtra said What did my people and also the sons of Pandu do when desirous of fighting they assembled on the hold plain of Kurukshetra, O Sanjaya Sanjay said, Having seen the army of the Pandavas, drawn up in battle array, king Duryodhana has approached his teacher Dronacharya and spoke these words.Behold O teacher! this mighty army of the sons of Pandu arrayed by the son of Drupada, thy wise disciple. Here are heroes and mighty archers equal in battle to Bheema and Arjuna. Yuyudhana, Viraat and Drupada, the great chariot warrior.Dhrishtaketu, Chekitana and the vigilant King of Kashi. Purujit, Kuntibhoja and Saibya, the best of men. The strong Yuddhamanyu and the brave Uttamaujas, the son of Subhadra, Abhimanyu and the sons of Draupadi, all mighty warriors. Know also, O best among the twice born! the names of those who are most distinguished among oursleves, the leaders of my army; those I name to thee for thy information. Yourself and Bheeshma, Karna and also Kripa, the victorious in war Aswatthama Vikarna and so also the son of Somadatta. And many other Heros who are also determined to give their lives for my sake, armed with various weapons and missiles, all well-skilled in battle. This army of ours defended by Bheeshma is insufficient, whereas that army of theirs deended by Bheema is sufficient OR this army of ours protected by Bheesham is unlimited whereas that army of theirs protected by Bheema is limited. Therefore do you all stationed in your respective position in the several divisions of army, protect Bheeshma alone. His mighty grandsire [ Bheeshma ] the oldest of the Kauravas, in order to cheer Duryodhana, now sounded aloud a lion's roar and blew his conch. Then conches and kettle drums, tabors, drums and cow horns blared forth quite suddenly and the sound was tremendous. Then, also, Madhava and the son of Pandu, seated in their magnificent chariot, yoked with white horses, blew their divine conches. Hrishikesha blew the Panchajanya and Dhananjaya [ Arjuna ]blew the Devadatta and Vakodara [ Bheema ] the doer of terrible deeds, blew the great conch named Paundra. King Yudhisthira , son of Kunti blew the Anantavijayam. Nakul and Sahadeva blew Sughosha and Manipushpaka. The king of Kashi, an excellent archer. Sikhandi the mighty commander of eleven thousand archers, Dhrishtadhyumna, Viraata and Satyaki the unconquered. Drupada and the sons of Draupadi, O Lord of the earth and the son of Subhadra, the mighty armed, blew their respective conches. That tumultuous sound rent the hearts of the people of Dhritrashtra's party and made both heaven and earth reverberate. |
bibhas |
Jul 8 2005, 02:34 AM
Post
#41
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 1721 Joined: 23-November 04 From: USA Member No.: 1314 |
All those of you who are interested in the Hindu scriptures/vedas/puranas/mythology should certainly pay a visit to this thread:
http://www.hamaraforums.com/index.php?show...ndpost&p=107488 Hits is doing a fantastic job of answering everyone's questions. Hats off to him. A science that does not deliver us to the portals of metaphysics is a failed science and a religion that does not embrace physics is not grounded in reality.
|
Lata |
Jul 9 2005, 10:18 AM
Post
#42
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 2176 Joined: 31-October 03 Member No.: 69 |
atha vyavasthitandrishtava dhaartarashtran kampidhwajaha
pravrutte shastra sampaate dhanurudhamya pandavaha hrishkesham tada vakyamidamaha mahipate arjuna uvacha seanyo rubhayourmadhye ratham sthapaya mechuta yaavadetaatrireeksheham youddhu kaamaanvasthitaan kairmaaiya saha yodhvyamasmina ranasamudhame yotsyamaanaanavekheham ya aetetra samagataha dhaartaraashtrasya durbhuddheryuddhe priyachikeershavaha sanjaya uvacha aevamukto hrishikesho gudaakeshena bharata senayorrubhayou madhye sthayitva rathotamama bheeshmadrona pramukhataha sarveshaamcha maheekshitaam uvacha paartha pashyaitaan samavetaankurooniti tatra pashyasthitaanpaarthaha pitrunatha pitamahaan acharyaan maatulaanbhrataan putraanpautraansakheensthata shrawashuransuhridayashchava senayoroobhayoorapi taansameeksha sa kaunteyaha sarvaanbaandhoonavasthitaan kripaya parayavishto visheedatridamabraveeta arjuna uvacha drishtvemam swajanam Krishna yuyutsam samuprathitam seedanti mama gaatraani mukham cha parishushyati vepathushcha shareere me romaharshashcha jaayate gaandivam sramsate haastaatvakyachaiva paridahyate na cha shknomyavasthaatum bhramateeva cha me manaha nimittani cha pashyami vipareetaani Keshava na cha shreyonupashyami hatva swajanamaahawe na kaankshe vijayam krishna na cha rajyam sukhani cha ki no rajyena govinda ki bhogairjeevitenava ha yeshaamarthe kaankshitam no rajyam bhogaaha sukhani cha ta imevasthita yuddhe pranaastyaktwa dhanani cha achaarayaa pitara putrastathaiva cha pitaamahaa maatulaha shwashuraaha pautraahaa shyaalaahaa sambandhinastatha eatanna hantumichham ghnatopi madhusudana api trailokyarajyasya hetoha ki nu mahikrute nihatya dhaarthraashtraannaa kaa preetihi syajanardhanana paapamevaashrayedasmanhatvaitaanaatataayinaha tasmaanaarha vayam hantum dhaartaraashtrana swabaandhavaan swajanam hi katham hatva sukhinaha syama madhava yadyapeyete na pashyanti lobhopahatachetasaha kulakshayakrutam doshi mitra drohecha paatakam katham na dnyeyasmaabhi paapadasmaanivartitum kulakshayakritam dosham prapashyadbhijanardhana kulakshaye pranashyanti kuladharma sanaatanaa dharme nashte kulam kritsnamadharmorbhi bhavatyuta adharmaabhibhatwakrishan pradushyanti kulastriyaha streepu dushtasu vaarshneya jaayate varnasamskaara sanmkaro narakayaiva kulaamdhaanaam kulasyacha patni pitaro syesha luptapindokakriyaha doshairetai kulaghnana varnasankadakaarakai utsadhyante jaatidharmaha kuladharmashchya shaashwataha utsannakuladharmaanaa manushyaanaa janardhana narakorniyantam vaso bhavateetyanushushruma aho bata mhatpaapam kartum vyavastitaa vayam yadraajyasukhalobhena hantu swajanamudhyataaha yadi maamaprateekaramashastram shastrapaanayaha dhaartaraashtraa rane hanustyanme kshematarm bhaveta sanjaya uvacha aevamuktavaarjuna sankhye rathopastha upaavishata visrijya sarasham chaapam shokasamvignamaanasaha Om tatsat iti Shreemadbhagwadgeetasupanishastu brahmavidhyaya yogashaastre shreekrishnaarjunasamvaade arjunavishaadayogo naama prathamodhyayaha TRANSLATION Then, seeing the people of Dhritirashtra's party standing arrayed and the discharge of weapons about begin, Arjuna, the son of Pandu, whose ensign was a monkey, took up his bow and said these words to Krishna [ Hrishikesha ] O Lord of Earth. Arjuna said, in the midst of two armies place my chariot, O Achyuta! that i may behold those who stand here desirous of fighting and on this eve of battle let me know whith whom all must I fight. For I desir to observe those who are assembled here for the fight, wishing to please in battle the evel minded son of Dhritrashtra. Sanjaya said, Thus addressed by Gudakesa, O Bharata, Hrishikesha, having stationed that best of chariots between the two armies. In front of Bheeshama nd Drona and all the rulers of the earth. He [ the Lord Krishna ] said -" O Partha, behold these Kurus gathered together " Then saw Partha, stationed there in both the armies, fathers and grandfathers, teachers, maternal uncles, broters, sons, grandsons, father-in-laws and friends too. The son of Kunti, seeing all these kinsmen thus standing arrayed spoke thus sorrowfully, filled with deep pity. Arjuna said, seeing these my kinsmen, O Krishna, arrayed, eager to fight, my limbs fail and my mouth is parched, my body quivers and my hair stands on end. The Gandiva-bow slips off from my hand and my skin burns all over. I am also unable to stand and my mind is whirling round as it were. And I see adverse omens O Keshava, nor did I see any good from killing my Kinsmen in battle.For I desire not victory, O Krishna, nor kingdom, nor pleasures. Of what avail is dominion to us, O Govinda? Of what avail are plaesures or life itself? They, for whose sake we desire kingdom, enjoyments and pleasures stand here in battle, having renounced life and wealth.Teachers, fathers, sons and also grandfathers, maternal uncles, father in laws, grandsons, brother in laws and other relatives. These I do not wish to kill even if killed by them, O Madhusudana even for the sake of the dominion over the three worlds; how much less for the sake of the earth. Killing these sons of Dhritrashtra what pleasures can be ours, O Janardhana? Sin alone will be our gain by killing these felons. Therefore, we should not kill the sons of Dhritarashtra, our own relatives; for how can we be happy by killing our own people, O madhava? Though these, with their intelligence clouded by greed, see no evil in the destruction of the families in the society and no sin in their cruelty to friends. Why should not we, who clearly see evil in the destruction of the family-units, learn to turn away from this sin, O Janardhana? In the destruction of a family, the immemorial religious rites of that family perish; on the destruction of sacred rights, impiety overcomes the whole family. By the prevalance of impiety, O Krishna, the woman of the family become corrupt; and women being corrupted, O descendent of Vrishni-clan, there arises admixture of castes. " Admixture of castes " leads the slayers of families to hell- for their forefathers fall, being deprived by the offerings of the Pinda [ rice ball ]and water [libations ]By these evil deeds of the " destroyers of the family ", which cause admixture of castes, the eternal religious rites of the caste and the family are destroyed.we have heard, O Janardhana, that it is inevitable for those men in whose families the religious practices have been destroyed to dwell in hell for an unknown period of time. Alas! we are involved in perpitrating a great sin, in that we are prepared to kill our kinsmen, goaded by greed for the pleasures of the kingdom. If the sons of Dhritarashtra, weapons in hand slay me, unresisting and unarmed, in the battle thatwould be better for me. Sanjay said- Having thus spoke in the midst of the battle field, Arjuna sat down on the seat of the chariot, casting away his bow and arrow, with a mind overwhelmed with sorrow. On Tat Sat. Thus in the Upanishads of the glorious Bhagwad Geeta, in the science of the eternal, the scripture of Yoga, in the dialogue between Krishna and Arjuna, the first discourse ends, entitled: THE YOGA OF THE ARJUNA-GRIEF |
Bawra Jay |
Jul 11 2005, 10:53 PM
Post
#43
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 5049 Joined: 21-June 04 Member No.: 561 |
Lovely posting Lata ... I have quiet few CDs and Tapes, my personal favourite, Gana Taranga..... By Swami Brahmananda.....
Do you know Shri Swami Tejomayananda would be in USA for the month of August ....... Here some useful links from CHYK :- http://www.chyk.net/media/ http://www.chyk.net/downloads/index.htm (Very useful and interesting readings) And above all :- http://www.chinmayamaruti.org/Links.htm The way is not in the sky, the way is in the heart. --Gautama Buddha
|
visuja |
Jul 12 2005, 03:19 PM
Post
#44
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 2210 Joined: 11-July 05 From: Singapore Member No.: 2745 |
Hi all,
All interested in getting pdf documents for various religious scriptures (mostly in Sanskrit), please visit this website: http://sanskrit.gde.to/ It would of great use to those who are able to read the Devanagiri script. There are also pdf documents in English wich explain the meaning of many of the texts. It takes time to get used to the site layout, but some amount of browsing / experimenting is indeed worthwhile. For any specific queries, do PM me and i shall try my best. Happy browsing ! Vivek PS : herculean effort by Lata ... GREAT going ..... jinhein ataa kii hai tu ne taaqat, unhein hidaayat kii roshnii de |
jaidevws |
Jul 12 2005, 05:21 PM
Post
#45
|
Member Group: Members Posts: 33 Joined: 25-November 04 Member No.: 1325 |
Hi all,
An amazing effort by Lata... Thank you very much. Here is another site with mp3 files of the popular slokas/stotras such as Aditya Hrudayam etc.. http://www.prapatti.com/slokas/mp3.html Hope you'll enjoy.. Regards, Jaidev |
Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | | Time is now: 8th June 2024 - 12:15 PM |