Dharohar |
Dharohar |
anjvajay |
Nov 6 2007, 06:39 AM
Post
#1
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 1210 Joined: 28-November 06 Member No.: 7705 |
Savdhan(1954)
MD : Vasant Ramchandra Aaj Kisi Ke Haathon Ne Dil Ke Taaron Ko Chhed Diya 3:35@160Kbps Mohabbat Ki Nazar Jab Mehrbaan Maloom Hoti Hai 3:29@160Kbps Jhananan Jhananan Baaje Mori Jhaanjhan 3:17@160Kbps |
mmuk2004 |
Nov 6 2007, 10:22 PM
Post
#2
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 3415 Joined: 25-September 04 Member No.: 907 |
Ajay will thank you in just a bit... let me take a breather from the sizzler Dilli Ka Dada album that you just uploaded... Par pehle "Dharohar" ka matlab batayiye.
"This isn't right, this isn't even wrong." Wolfgang Pauli (1900-1958) "There are no facts, only interpretations." Friedrich Nietzsche (1844-1900) |
r&d |
Nov 7 2007, 12:36 AM
Post
#3
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 3578 Joined: 2-April 05 Member No.: 1955 |
Ajay will thank you in just a bit... let me take a breather from the sizzler Dilli Ka Dada album that you just uploaded... Par pehle "Dharohar" ka matlab batayiye. H ????? dharohar [dharoh?, prob.=dhar??o, q.v.+ar or a? = Prk. ???=S.?+?+?], s.f. What is committed to the charge (of another, syn. am?nat), charge, trust; deposit, pledge, pawn;--adv. As a trust, or deposit:--dharoha? (or dharo?) rakhn?, v.t. To commit to the charge (of), to place in trust, to deposit. http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologi...3:1:4258.platts |
mmuk2004 |
Nov 9 2007, 09:05 AM
Post
#4
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 3415 Joined: 25-September 04 Member No.: 907 |
Ajay will thank you in just a bit... let me take a breather from the sizzler Dilli Ka Dada album that you just uploaded... Par pehle "Dharohar" ka matlab batayiye. H ????? dharohar [dharoh?, prob.=dhar??o, q.v.+ar or a? = Prk. ???=S.?+?+?], s.f. What is committed to the charge (of another, syn. am?nat), charge, trust; deposit, pledge, pawn;--adv. As a trust, or deposit:--dharoha? (or dharo?) rakhn?, v.t. To commit to the charge (of), to place in trust, to deposit. http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologi...3:1:4258.platts Thanks Ajay and Rajnish for the clarification. "This isn't right, this isn't even wrong." Wolfgang Pauli (1900-1958) "There are no facts, only interpretations." Friedrich Nietzsche (1844-1900) |
anjvajay |
Nov 10 2007, 10:08 PM
Post
#5
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 1210 Joined: 28-November 06 Member No.: 7705 |
Shukriya Madhavi,
Kisi doosari jaban ke lafz ke liye theek lafz talaash karna humesa mushkil hota hai. Maine dekha ki jyadater dictionaries me ‘Dharohar’ ka matlab ‘Deposit’ diya huwa hai. Lekin bure se bure translator ko agar 'cash deposit' ko hindi me translate karna ho to ise 'naqad dharohar' nahin likhega. Deposit ke liye hindi me koi sahi lafz nahin hai, theek waise hi jaise Dharohar ke liye English me. Dharohar ke sabse kareeb ka lafz Amaanat hai(Sahir ki dharohar=Sahir ki amaanat). Dharohar ka root Sanskrit ka 'Dhar' hai jis ka matlab rakhana,pakadna ya sambhalna hota hai('Dharti' ka root bhi yahi 'dhar' hai ). Dharohar ka doosra hissa Sanskit ka 'Arh'(kabil-Able) hai jo 'Prakrit' ki chhalni se gujarte huwe 'Apbhrans'(jis se aaj kal India me boli jaanewali jaydater Indo-European jabane nikli hain) tak aate-aate 'Har' ho jata hai. Lobbo lubab ye ki Dharohar = rakhne ya smbhalne ke kabil. Jabanon ko achchhi tarah janane ke liye unka current reference bahut jaroori ho jaata hai. Dharohar ka 'Heritage' ke liye istemal naya hai. Lekin ab hindi me aam hai. Maslan : 'Taj ek waishwik dharohar(World Haritage) hai.' Lekin agar koi dictionary utha ke dekhe to use ab bhi Heritage ke liye 'Miraas' 'Viraasat' ya 'Rikth' to milega Dharohar shayad kahin nahin. Khair linguistics se aur uljhane se behter hai ki is thread me kuchh aur add karne ki koshish karoon. Aapke bore hone ke liye shayad itna kaafi hai. |
anjvajay |
Nov 10 2007, 10:46 PM
Post
#6
|
Dedicated Member Group: Members Posts: 1210 Joined: 28-November 06 Member No.: 7705 |
Chandi Ki Deewar(1964)
MD : N. Dutta Kahin Karar Na Ho Aur Kahin Khushi Na Mile Hamare Baad Kisi Ko Ye Zindagi Na Mile Yahi Sulook Hai Gar Aadami Se Duniya Ka To Kuchh Azab Nahin Duniya Me Aadmi Na Mile 3:31@160Kbps Barso Raam Dhadake Se, Budhiya Mar Gayi Faake Se 3:20@160Kbps Jo Kahne Se Tum Sharmati Ho Wo Baat Kaho To Main Kah Doon 3:05@160Kbps Ye Duniya Rang Birangi Hai 3:18@160kbps |
Hari Ram |
Nov 11 2007, 12:43 AM
Post
#7
|
Unregistered |
|
Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | | Time is now: 25th September 2024 - 02:45 PM |