Visit our other dedicated websites
Asha Bhonsle Geeta Dutt Hamara Forums Hamara Photos Kishore Kumar Mohd Rafi Nice Songs Shreya Ghoshal
Hamara Forums

Welcome Guest ( Log In | Register )

Willing To Teach Telugu ?

, Adhyaapak kaavaali

 
> Willing To Teach Telugu ?, Adhyaapak kaavaali
visuja
post Jul 26 2005, 11:32 AM
Post #1


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 2210
Joined: 11-July 05
From: Singapore
Member No.: 2745



Hi,

I wish to learn some Telugu and get a basic understanding of the language. Would help me a lot in enjoying telugu film music as well as Carnatic krithis.

Evaru unnaara ? bibhaas-gaaru ..... sahaayyaam cheysaava ?

(Anyone willing to teach) ?

Vivek

Endaro (HF-lo) Mahaanubhaavulu
Andariki Vandanamulu bow.gif bow.gif

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Replies
bibhas
post Jul 28 2005, 09:30 PM
Post #2


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1721
Joined: 23-November 04
From: USA
Member No.: 1314



ok, let me start off correcting the errors you guys made so far on this thread.

QUOTE
Evaru unnaara ? bibhaas-gaaru ..... sahaayyaam cheysaava ?

Vivek, here you want to say "Is there anyone ? Bibhas ji, will you help ? ", isn't it? The way to say it correctly in telugu is: (caps for deergha and hard sound, small letters for laghu and soft sound)

"evarainA unnArA ? Bibhas gAru, sahAyam chEstArA ?"

evarainA = Is anyone. evaru= who
sahAyam= help
chEsAvA (cheysaava) = did you (singular, as in thou) do ?
chEstArA = will you (plural, to go with gAru, the term of respect in telugu, eqv of "ji") do ?

QUOTE
Dunno anything in the language.........but remember having heard a few words ...something like... "Teeskonti".........."Jeskonti"......."Jaampalli"......."Chappaalante" etc....something like that........on my trip to Hyderabad........

Shyam,
"Teeskonti" : The correct word is tIsukOnDi (tee-su-kOnDi, O as in Oprah, D as in Dad). It means "leejiye", "take it (with respect)".
"Jeskonti": There isn't a word like this, the closest match in my mind is chEsukOnDi. It means "kar lijiye". Note that this is different from "kijiye" which would be "cheyyanDi" in telugu.
"Jaampalli": Again draws a blank. Since you heard it in Hyderabad, it was probably a reference to an area called "nAmpalli" which is the area near the Hyderabad Rly Stn.
"Chappaalante": The correct word is cheppAlanTE. Means "kehna hai to".

QUOTE
Nee peru yemi? = what is your name?

Naa peru Rajan = My name is Rajan

Wah Mandrake (or should I say Rajan ?), the linguist ! What you wrote is accurate, except that the word "yemi" in this context is not used in commonspeak. The way you wrote it is kinda old language spoken in the raja-maharaja zamaana.

nI pEru EmiTi ? = what is your name. The phrase is commonly said in sandhi as "nI pErEnTi ?".

QUOTE
Btw, is 'Adhyapak' the right word for teacher in Telugu ?

The word adhyApak is not used in telugu although you will find it as "adhyApakulu" in the dictionary, telugu having retained most of its sanskrit origins. The commonly used words for teacher in telugu are "guruvu" (=guru) and "pantulu" (colloq. for "panDitulu"). These days you will hear people saying "teacharu" and "mAsTAru" more commonly, derived obviously from the english words teacher and master.



A science that does not deliver us to the portals of metaphysics is a failed science and a religion that does not embrace physics is not grounded in reality.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
visuja
post Jul 29 2005, 08:13 AM
Post #3


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 2210
Joined: 11-July 05
From: Singapore
Member No.: 2745



Quite a few doubts here !!

QUOTE(bibhas @ Jul 29 2005, 12:00 AM)
chEstArA = will you (plural, to go with gAru, the term of respect in telugu, eqv of "ji") do ?


'ChEstAra' is for second person or third person ?.. as in 'will you do this' as opposed to 'will he / they do this' ? What I'm trying to get at is : what is for 'will he do this' without any connotation of respect 'gaaru' involved ... and what is for 'will you do this' with a connotation of respect ?

QUOTE(bibhas @ Jul 29 2005, 12:00 AM)
Shyam,
chEsukOnDi. It means "kar lijiye". Note that this is different from "kijiye" which would be "cheyyanDi" in telugu.


Could you give an example on the usage of both 'chEsukOndi' and 'cheyyandi'
(Actually I cant even come up with a decent usage to point out the difference between 'kijiye' and 'kar lijiye') sad1.gif

ippudu idhe samshayaalu. reypu vochhi choostaanu. poseur.gif

Vivek
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
bibhas
post Jul 29 2005, 11:36 PM
Post #4


Dedicated Member
Group Icon

Group: Members
Posts: 1721
Joined: 23-November 04
From: USA
Member No.: 1314



QUOTE(visuja @ Jul 28 2005, 10:43 PM)
'ChEstAra' is for second person or third person ?.. as in 'will you do this' as opposed to 'will he / they do this' ? What I'm trying to get at is : what is for 'will he do this' without any connotation of respect 'gaaru' involved ... and what is for 'will you do this' with a connotation of respect ?

will you do this (no respect): nuvvu chEstAvA ?
will he do this (no respect): vADu/atanu chEstADA ?
{Note: there is a difference in the degree of respect between vADu/atanu/Ayana: none/moderate/high respect. The eqv for fem. gender wd be adi/Ame/AviDa}

will you do this (respect): mIru chEstArA ?
will he do this (respect): Ayana chEstArA ?

Does that clarify it ?

QUOTE
Could you give an example on the usage of both 'chEsukOndi' and 'cheyyandi'
(Actually I cant even come up with a decent usage to point out the difference between 'kijiye' and 'kar lijiye')  sad1.gif


You're right, it's fairly interchangeable in Hindi depending on context. In telugu too, the difference is quite thin. I am not sure I'll succeed but let me attempt.

You do your work (respect or plural)/aap apna kaam kar lijiye : mIru mI pani chEsukOndi

Do this work (respect or plural)/ aap yeh kaam kijiye: ee pani cheyyandi

QUOTE
ippudu idhe samshayaalu.

ippudu = now. ippatiki = for now
idE = this . ivE = these

ippatiki ivE samshayAlu. (God samshayAlu sounds like such an ancient word, no one uses it any more - "doubts" has taken over. Could also use "prashnalu" = questions ).

QUOTE
reypu vochhi choostaanu.  poseur.gif

clap1.gif accurate !
For ease of pronunciation: rEpu vachhi chUstAnu.

A science that does not deliver us to the portals of metaphysics is a failed science and a religion that does not embrace physics is not grounded in reality.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
visuja   Willing To Teach Telugu ?   Jul 26 2005, 11:32 AM
gkshyam   Me seconding Vivek's request............. Evaa...   Jul 26 2005, 03:53 PM
Mandrake   Nee peru yemi? = what is your name? Naa peru Raja...   Jul 26 2005, 04:09 PM
visuja   Oh the universal master is here too !! :...   Jul 26 2005, 04:14 PM
bibhas   Vivek, Shyam, Kshaminchandi, ee thread koncham aal...   Jul 28 2005, 09:09 PM
visuja   Thanks bibhas ... 'Thanks'iki emu cheptA...   Jul 29 2005, 07:40 AM
bibhas   yep, although "Thanks" has completely ...   Jul 29 2005, 11:12 PM
visuja   Bibhaasgaaru, naa samshayAliki vistAranga uttarA...   Aug 1 2005, 03:51 PM
bibhas   Vivek, Call me Bibhas (nannu Bibhas ani piluvu), ...   Aug 1 2005, 10:34 PM
visuja   nu ishhtam ... ninnu bibhaasE piluvAnu (piluvu ....   Aug 2 2005, 08:02 AM
bibhas   Vivek, I'll take the usual approach of correct...   Aug 4 2005, 10:23 PM
bibhas   ok, let me start off correcting the errors you guy...   Jul 28 2005, 09:30 PM
visuja   Quite a few doubts here !! 'ChEstAr...   Jul 29 2005, 08:13 AM
bibhas   will you do this (no respect): nuvvu chEstAvA ? w...   Jul 29 2005, 11:36 PM
gkshyam   Give me some time before I catch-up with the lesso...   Jul 31 2005, 06:48 PM
AzgarKhan   Its "Nampally", and there is a famous ...   Jul 31 2005, 09:42 PM
bibhas   That clarifies it Shyam The correct word is ...   Aug 1 2005, 09:18 AM
gkshyam   Oh great.......that was really some good clarifica...   Aug 1 2005, 04:01 PM
visuja   sarE .... oka telugu pATa cheptAnu ... E pATa endh...   Aug 1 2005, 05:00 PM
bibhas   Vivek, I copied the lyrics from a website and am ...   Aug 1 2005, 11:48 PM
bibhas   Yes, it is. No Shyam, telugu anta kashTamEmi kAdu...   Aug 1 2005, 10:37 PM
gkshyam   Yaar Vivek.....I'm damn scared after reading y...   Aug 1 2005, 08:58 PM
gkshyam   Wow!!!! Great idea Vivek.........K...   Aug 2 2005, 07:30 PM


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:


 



- Lo-Fi Version | Disclaimer | HF Guidelines | Be An Angel Time is now: 22nd June 2025 - 05:58 AM